Муми троллей – История муми-троллей • Arzamas

30 Июн

Содержание

История муми-троллей • Arzamas

Литература

Как возникло слово «муми-тролль», откуда взялись Тофсла и Вифсла, в каком порядке нужно читать книги Туве Янссон и другие важные вопросы

Автор Александра Баженова-Сорокина

Муми-тролли — одни из самых популярных сказочных персонажей ХХ века, благодаря которым их создательница Туве Янссон стала символом Финлян­дии. Уже многие десятилетия о жителях Муми-долины снимают мульт­филь­мы, существует огромная линейка сувенирной продукции, музей муми-трол­лей, тематические парки в Финляндии и Японии (где скоро откроется уже второй парк). Цикл о муми-троллях — не просто увлекательное чтение для де­тей, но многогранные художест­венные тексты, занимающие фило­логов, психологов, философов, искусствоведов в той же мере, что и чита­телей всех возрастов. Как у шведо­говорящей финки получилось создать попкультурный миф такого масштаба?

Кто такая Туве Янссон

1 / 2

Туве Янссон. Автопортрет. 1940 год© Moomin Characters™

2 / 2

Туве Янссон в своей мастерской. 1956 годReino Loppinen / Wikimedia Commons

Туве Марика Янссон (1914–2001) — не только создательница мира муми-троллей. Ее книги «Дочь скульптора» (1968) и «Летняя книга» (1972) переве­дены на многие языки и считаются классикой финской литературы. Сама же Янссон считала себя прежде всего художницей: она писала картины всю жизнь, экспериментировала с самыми разными техниками и худо­жест­венными направлениями (от импрессиониз­ма до абстрак­циониз­ма), участвовала во многих выставках. Особенно известны ее росписи стен в административных зданиях в разных городах Финляндии и даже алтаря церкви в городе Теува. 

Туве начала рисовать в раннем детстве. Ее отец, Виктор Янссон, был известным скульптором, а мать — шведка Сигне Хаммарштен-Янссон — художницей-графиком и иллюстра­тором (она нарисовала сотни марок для Финляндии, обретшей в 1918 году независимость). Братья Туве Янссон тоже выбрали творческие профессии. Пер Улоф стал фотографом, а Ларс — графиком и иллюстратором: многие годы он помогал сестре рисовать комиксы о муми-троллях, а с 1960 года по 1975-й работал над новыми выпусками уже в оди­ночку (когда контракт закончился, Янссон устала от работы и не стала продлевать его). И все же несмотря на то, что Янссон — художница, карика­турист, иллюстратор, автор нескольких романов, сборников рассказов, пьес и сценариев, национальное, а затем и мировое признание она получила именно как автор «Муми-троллей».

Как появились муми-тролли

Туве Янссон. Автопортрет с героями книг о муми-троллях© Moomin Characters™

В 1939 году начинающая художница Туве Янссон была в ужасе от событий, происходивших в Европе и в Финляндии, и, судя по ее письмам и дневникам, понимала, что надвигается еще бо́льшая катастрофа:

«Порой меня охватывает такая нескончаемая безнадежность, когда я думаю о тех молодых, которых убивают на фронте. Разве нет у нас у всех, у финнов, русских, немцев, права жить и создавать что-то своей жизнью… Можно ли надеяться, давать новую жизнь в этом аду, который все равно будет повторяться раз за разом…»  Туула Карьялайнен. Туве Янссон: работай и люби. М., 2017.

Творчество стало даваться Янссон гораздо тяжелее, и, чтобы преодолеть этот кризис, она решила написать историю о необыкновенно счастливой семье. Образ главного героя она придумала еще в детстве: после спора с братом Пером Улофом об Имману­иле Канте она нарисовала его на стене уличного туа­лета на острове архипелага Пеллинки (где они летом отдыхали семьей) и сооб­щила, что это самое уродливое существо на свете. Янссон назвала его Снорком и час­то рисовала впоследствии. А вот само слово «муми-тролль» появилось в 1930-е, когда Туве училась в Стокгольме и жила у своего дяди Эйнара Хаммерштена. Тот рассказы­вал ей о неприятных и пугающих «му-у-умитроллях», которые живут за печкой и охраняют его еду от ночных набегов племянницы. Они издают протяжные вздохи — отсюда название. С тех пор в днев­никах Янссон стала использовать слово «муми-тролль» для обозна­чения чего-то ужасного или пугающего. Снорк же стал своего рода подписью Янс­сон  Например, его можно увидеть в финском политическом журнале «Гарм», где Туве начала работать еще подростком. Именно там была опубликована ее знаме­нитая карикатура на Гитлера в виде орущего младенца, которому на блюдечке подносят страны Европы.. 

Первое издание книги «Маленькие тролли и большое наводнение». 1945 год© Söderström & Co

В 1939 году образ Снорка лег в основу истории о маленьких троллях и потопе. Тогда же Янссон решила дать этому персонажу и его семье общее название — муми-тролли. Книга могла так и остаться незаконченной и неизданной, если бы не друзья Янссон и в первую очередь ее возлюбленный — политик и интеллектуал Атос Виртанен, за которого она хотела выйти замуж (но так и не вышла). Именно он поддержал Туве и неоднократно говорил о том, что история муми-троллей — это детская сказка, которую должен увидеть мир. 

Хронология

Так как текстов о муми-троллях по-настоя­щему много и не все они переведены, в их хронологии довольно легко запутаться. Выходили они в следующем порядке:

1945 — «Маленькие тролли и большое наводнение»  
1946 — «Комета прилетает»  В 1956 году вышла новая редакция текста под названием «Муми-тролль и комета», в 1968-м — еще одна версия.
1947–1948 — комиксы о муми-троллях на шведском в газете Ny Tid
1948 — «Шляпа волшебника» 
1950 — «Мемуары папы Муми-тролля» 
1952 — книжка-картинка «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю»
1954 — «Опасное лето» 
1954–1975 — комиксы о муми-троллях на английском в британском издании The Evening News  Переводчиком на английский был брат Туве Ларс. С 1959 года он начинает работать над комиксами в качестве художника, а с 1960 года становится единоличным автором комиксов о муми-троллях.

1957 — «Волшебная зима» 
1960 — книжка-картинка «Кто утешит Кнютта?» 
1962 — сборник рассказов «Дитя-невидимка» 
1965 — «Папа и море» 
1971 — «В конце ноября» 
1977 — книжка-картинка «Опасное путешествие» 
1980 — «Непрошеный гость»  Также переводят как «Мошенники в доме муми-троллей». Это книжка-картинка с фотографиями кукольной модели Муми-дома в качестве иллюстраций. Написана в прозе, переведена на английский, но очень мало известна и не входит в канон сказок о муми-троллях.
1993 — сборник «Песни долины муми-троллей»  Книга песен, написанная Туве Янссон совместно с Ларсом (оба писали тексты песен, вдохновленных сказками о муми-троллях) и Эрной Тауро (автор музыки). В книге есть тексты и аккорды.

В каком порядке читать

История публикаций и особенно переводов «Муми-троллей» необычна. Во-пер­вых, Туве Янссон писала на шведском языке для языкового меньшинства Финляндии, к которому принадлежала сама, ее книги стали переводить на финский довольно поздно. После относительно незаметного выхода первой книги о муми-троллях в 1945-м, спустя год выходит вторая часть муми-эпопеи «Комета прилетает», принесшая муми-троллям известность на родине, а в 1948 го­ду — «Шляпа волшебника», книга, с которой началась всемирная слава Янссон. В 1950 году ее публикуют в Великобритании в переводе Элизабет Порч, в 1951-м она попадает в США, где тут же переводят и «Комета прилетает». Все следующие книги цикла на английском выходят через год-два после публи­ка­ции. С первой же книгой, «Маленькие тролли и большое наводнение», англоговорящий читатель познакомился только в 2005 году.

1 / 4

«Комета прилетает». Первое издание. 1946 год© Söderström & Co

2 / 4

«Муми-тролль и комета». Первое издание на русском языке. 1967 год© Издательство «Детская литература»

3 / 4

«Шляпа волшебника». Первое издание. 1948 год© Schildts Förlags

4 / 4

«Шляпа волшебника». Первое издание на английском языке. 1950 год© Penguin Books

В 1950-е годы Туве Янссон переводят на несколько языков, а ее комиксы о муми-троллях выходят в английской газете The Evening News. Первый перевод «Комета прилетает» на финский появляется только в 1955 году, а в 1967 году эта книга в переводе Владимира Смирнова становится первым изданием о муми-троллях в СССР.

В итоге «Комета прилетает» стала считаться первой книгой цикла, и дело не только в истории перевода. «Маленькие тролли и большое наводнение» отличаются от остальных сказок серии: муми-тролль и его семья в этой книге — это еще не нежные и трогательные существа, которых всегда пред­ставляет себе читатель, а как раз тролли, тощие и несуразные (это связано в том числе и с тем, что Финляндия голодала всю войну). Необычно и слово­сочетание «маленькие тролли» (småtrollen): в 1945 году издатели были уве­рены, что придуманное Янссон слово «муми-тролли» (mumintrollen) будет непонятно читателям, поэтому в названии лучше использовать всем известное слово. Однако именно в этой книге герои находят долину своей мечты, в кото­рую приплывает дом, построенный Муми-папой. Получается, что первая ка­тастрофа в жизни муми-троллей стала своеобразным актом творения муми-вселенной:

«Они шли целый день, и где бы они ни проходили, везде было прекрасно, потому что после дождя распустились чудеснейшие цветы, а повсюду на деревьях появились цветы и фрукты. Стоило им чуточку потрясти дерево, как вокруг них на землю начинали падать фрукты. В конце концов они пришли в маленькую долину. Красивее им в тот день видеть ничего не довелось. И там, посреди зеленого луга, стоял дом, сильно напоминавший печь, очень красивый дом, выкрашенный голубой краской.

— Это же мой дом! — вне себя от радости воскликнул папа. — Он приплыл сюда и стоит теперь здесь, в этой долине!»

Остальные книги тоже не принято читать в определенном порядке: в цикле нет сквозного сюжета, каждая история целостна и воспринимается как отдельная сказка или сборник рассказов. Однако, если все-таки прочитать серию в хроно­логическом порядке, можно заметить довольно важный мотив: как взрослеет Муми-тролль, как меняется его взгляд на мир и как он сталкивается со все более сложными философскими проблемами.

Финская исследовательница Туве Холландер, проанализировавшая иллюстра­ции к циклу о муми-троллях, пишет, что хронологический порядок чтения позволяет увидеть, как классическая идиллия постепенно превращается в более серьезный и печальный мир. Кроме того, становится понятно, что серия имеет циклическую композицию: в «Маленьких троллях» появляется семья, которая в конце книги находит лучший в мире дом; в последней книге цикла («В конце ноября») семья его покидает, и осиротевшие жители Муми-долины ждут возвращения тепла и любви.

Первое издание книги «Волшебная зима». 1957 год© Schildts Förlags

Некоторые исследователи делят девять книг о муми-троллях на приключен­чески-веселую и философскую части. Если первые пять книг насыщены событиями, то шестая («Волшебная зима») открывает новую сторону муми-мира: эта книга, как и следующие, — об отношениях и самопознании. Шестую книгу Туве написала после встречи с Тууликки Пиетиля, которая стала ее возлюбленной и прожила с Янссон вплоть до ее смерти. Именно она вдох­новила писательницу на новые книги и другой, более лирический взгляд на муми-троллей, хотя та была уверена, что устала от своих героев и не сможет написать ничего нового. Основными темами четырех «философских» томов цикла становятся процесс взросления Муми-тролля, обретение муми-троллями нового дома, ностальгия муми-мамы по старому дому и, наконец, переживание жителями Муми-долины потери муми-троллей и обретение себя.

Разворот из книги «Кто утешит Кнютта?». 1960 год© Schildts Förlags

Комиксы и книжки-картинки стоят особняком: это отдельная история, создававшаяся с расчетом на другую аудиторию. Комиксы Янссон писала для взрослых, некоторые из них отчасти дублируют и дополняют сюжеты книг, при этом в них больше агрессии, политики и черного юмора. Книжки-картинки в стихах «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю», «Кто утешит Кнютта?» и «Опасное путешествие» адресованы в основном совсем маленьким детям. И совсем отдельно стоят малоизвестные книжка с фотоиллюстрациями «Непрошеный гость» (или «Мошенники в Муми-доме») и сборник песен «Песни долины муми-троллей», не переведенные на русский язык.

Что легло в основу цикла о муми-троллях 

С одной стороны, книги о муми-троллях — совершенно самостоятельное явление. Янссон выдумывает свой собственный мир, фактически творит миф о счастливом месте и счастливых существах. Каждое из них она придумала и назвала, пополнив бестиарий европейской детской литературы множеством удивительных персонажей. С другой — нельзя не заметить, что у «Муми-троллей» много источников.

Дронт Эдвард, вдохновленный образом Додо из «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла, появляется в «Мемуарах папы Муми-тролля», а потоп из первой книги серии, «Маленькие тролли и большое наводнение», отсылает к эпизоду с морем слез Алисы. Янссон очень любила Кэрролла и даже сама проиллюст­рировала «Алису» для шведского издания 1966 года. А в «Опасном путешест­вии» обыгрывается «Алиса в Зазеркалье»: на первой странице книжки-картин­ки девочка Сусанна отчитывает кота за то, что он спит, когда ей хочется приключений, а «Алиса в Зазер­калье» начинается с ее диалога с кошкой Диной и ее котятами, которых она тоже отчитывает.

1 / 4

Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год© Moomin Characters™ / Tate Publishing

2 / 4

Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год© Moomin Characters™ / Tate Publishing

3 / 4

Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год© Moomin Characters™ / Tate Publishing

4 / 4

Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год© Moomin Characters™ / Tate Publishing

Другой источник — это Библия. Отсюда и «большое наводнение», и конец света с египетской саранчой в «Муми-тролле и комете», и концепция Муми-долины как рая, и образ левиафана-Морры.

В книгах и комиксах — множество аллюзий и отсылок к книгам, картинам и фильмам. Например, в «Шляпе волшебника» Муми-тролль и фрекен Снорк играют в Тарзана, и Муми-тролль начинает говорить цитатами из фильма, на ломаном английском пародируя нескладную речь главного героя: «Tarzan hungry, Tarzan eat now».

Поэтика книг о муми-троллях

Тем не менее попадание человеческой культуры в мир муми-троллей не приближает их к читателю, а, скорее, наоборот, подчеркивает замкнутость этого мира. И это понятно: ведь Муми-долина — классическая европейская пастораль, уединенное место на лоне природы, которое делает героя мудрее и счастливее. Время в этом месте не линейно, но циклично: здесь очень важны времена года, хотя никто из персонажей не знает, какой сейчас год. Этот календарь движется по кругу: осенью делают запасы, зимой впадают в спячку, весной встречают возрождающуюся природу и возвращающегося из стран­ствий Снусмумрика, а летом устраивают праздники.

Времена года были невероятно важны и для самой Туве Янссон: лето ассоцииро­валось у нее с детством и счастьем, а «В конце ноября» — книга о сиротстве, о печали и о холоде — написана после смерти матери.

1 / 3

Остров Кловхарун© Moomin Characters™

2 / 3

Туве Янссон на острове Кловхарун© Moomin Characters™

3 / 3

Туве Янссон и Тууликки Пиетиля на острове Кловхарун© Moomin Characters™

Отдельную роль в идиллической Муми-долине играют описания природы. Многим иностранным читателям она казалась фантастической, хотя на самом деле природа долины списана с натуры. Это острова недалеко от Хельсинки, где семья Янссон снимала дачу, когда Туве была еще девочкой. В 1964 году писательница купила островок Кловхарун, где они с Ларсом построили неболь­шой дом. В нем вместе с Тууликки Пиетиля они проводили каждое лето вплоть до конца 1990-х. Этот остров фигурирует в «Летней книге» Янссон и в «Запис­ках с острова» (1996), написанных вместе с Пиетиля.

Персонажи

Еще одна особенность книг о муми-троллях — гармоничное сосуществование в замкнутом пространстве разных героев. Обитатели Муми-долины не похожи друг на друга: среди них есть ворчуны, тревожные натуры, нарциссичные персонажи, но в доме муми-троллей каждый из них находит приют и любовь, каждого принимают таким, какой он есть. На эту особенность книг Янссон обратили внимание психологи и педагоги, и истории о муми-троллях часто используются в сказкотерапии и в методиках нового направления дошкольной педагогики — эмоциональном воспитании.

Однако литературных критиков, среди которых были и некоторые друзья Янссон, раздражала богемность и буржуазность героев: обитатели Муми-долины не ходят на работу, курят, пьют и ругаются, рожают детей вне брака. 

Все герои «Муми-троллей» в той или иной степени списаны с реальных людей. Себя Янссон изобразила в образах Муми-тролля, Малышки Мю и хомсы Тофта, Снусмумрик списан с вышеупомянутого Атоса Виртанена, а Тууликки Пиетиля, как нетрудно догадаться, — это Туу-тикки, которая открывает Муми-троллю мир зимы. Всеми любимая Муми-мама — это, конечно, образ матери Туве Янссон, а бесконечные вечеринки и пребывание в Муми-доме самых разных существ на правах жителей отражают семейный уклад Янссонов, богемной семьи, у которой всегда были гости и настоящие вечеринки. Тофсла и Вифсла — это сама Туве Янссон и Вивика Бандлер, актриса и режис­сер, с которой у писательницы был роман. До 1971 года гомосексуальные отно­ше­ния в Фин­ляндии карались законом, и Туве с Вивикой скрывали свой роман: обсуждая по телефону планы и отношения, они прибегали к эвфемизмам и кодовым словам. Неразлучные подруги Тофсла и Вифсла тоже говорят на языке, кото­рый не совсем понятен остальным: он состоит из обычных слов, к которым приделывается суффикс «фсла». 

© Moomin Characters™

Исследовательница Майя Лииса Харью называет книги Янссон феноменом так называемой переходной литературы — crossover literature: другими словами, это универсальный текст, обращенный к читателям разных возрастов и поколе­ний. Янссон стала самой успешной финской писательницей, а комиксы о муми-троллях на пике популярности печатались в 120 газетах 40 стран мира, и это неудивительно. Янссон — представительница языкового меньшинства, родившаяся в семье художников в период обесценивания «буржуазных ценностей». После тридцати она поняла, что любит женщину. Мало кто мог настолько остро прочувствовать необходимость в мире, где тебя могут принять таким, какой ты есть, и где есть место каждому. В своих книгах Янссон воплотила мечту о таком безопасном пространстве и через историю Муми-тролля рассказала о себе и о собственном духовном взрослении, поместила в мир Муми-долины всех любимых людей, воссоздала утраченный мир своих детских воспоминаний, а потом рассказала о том, как научиться жить без него. 

Искусство, Литература

11 цитат из дневника Андрея Тарковского

Об отсутствии работы, детских воспоминаниях, снах, спиритизме и смерти

arzamas.academy

Мир муми-троллей от А до Я

В апреле в издательстве Zangavar выйдет долгожданная пятая книга комиксов о Муми-троллях — это последний том, созданный Туве Янссон в сотрудничестве с братом Ларсом (затем издательство возьмется за продолжения приключений, которые написаны Ларсом уже без участия сестры). В преддверии этого знаменательного события «Горький» подготовил гид по вселенной муми-троллей.

Алиса в стране чудес Книги Льюиса Кэррола — один из немногих очевидных источников вдохновения Туве Янссон. Недаром в 1960-е годы писательница иллюстрировала «Алису в Стране Чудес», «Алису в Зазеркалье» и «Охоту на Снарка». Метаморфозы Муми-тролля после пребывания в шляпе волшебника отсылают к превращениям Алисы, а образ потопа из «Большого наводнения» напоминает сцену потопа из слез в начале «Алисы в стране чудес». Но настоящим постмодернистским кивком Кэрроллу является, конечно, дронт Эдвард из «Мемуаров папы Муми-тролля».

Аллюзии Интертекст «Муми-троллей» — прекрасная тема для диссертации: отсылки к историческим событиям, произведениям мировой культуры и к мифам народов мира разбросаны по книгам и комиксам Янссон. В «Шляпе волшебника» впервые появляются намеки на существование человеческой культуры в мире муми-троллей. Фрекен Снорк, увенчанная венком из цветов, обнаруживает прекрасную «деревянную даму», которая, как она сначала решила, утонула. Ее изображение — привет знаменитой Офелии Милле. Причем Муми-мама тут же улавливает сущность деревянной Офелии и восклицает: «О, прекрасная дама! Подумать только, быть такой красивой и не испытывать от этого никакой радости!» Еще один типичный пример — реплика из разговора маленького папы Муми-тролля с Хемулихой: «А может, тот муми-тролль, который мне приснился, и есть настоящий, а тот, который находится здесь, просто приснился вам, тетенька», — отсылает к диалогу Алисы с Труляля и Траляля, когда близнецы убеждают Алису, что она всего лишь снится Черному Королю (а сам диалог обыгрывает сон мотылька из Чжуан-Цзы). В той же «Шляпе волшебника» — самой откровенно пародирующей приключенческие романы книге о муми-троллях, Муми-тролль и фрекен Снорк играют в Тарзана и Джейн в джунглях, хотя ничего ни разу не говорится о наличии людей или человеческой цивилизации в муми-вселенной. Более того, Муми-тролль в образе Тарзана начинает говорить по-английски: «Tarzan hungry, Tarzan eat now!» И фрекен Снорк объясняет это тем, что «как только попадаешь в джунгли, сразу начинаешь говорить по-английски».

Богема Семья Муми-троллей, возможно, самая богемная в детской литературе: они курят, пьют и ругаются, а еще они любят путешествовать и хорошо проводить время. Мумрики и мюмлы к тому же заводят детей без брака. С уровнем гедонизма муми-троллей может сравниться только уровень их толерантности к самым разным существам и их гостеприимство, ведь дом муми-троллей — это постоянно расширяющееся пространство мирного сосуществования между такими противоположными сущностями, как снорки и филифьонки. Богемность муми-тролли унаследовали от семьи Янссон, где веселые пирушки и постоянные гости, остававшиеся в доме сколь угодно долго, были нормой. Самой Туве Янссон в какой-то момент даже не хотели продлевать контракт на аренду художественной студии из-за постоянных громких вечеринок. Слишком буржуазный образ жизни муми-троллей не радовал и финскую общественность в 1970-е годы.

Вода Море, реки и потопы, тающий снег — неотъемлемая часть мира муми-троллей. Вода опасна и необходима, она основа жизни. Самое страшное следствие приближения кометы к Муми-дален — глобальная засуха. Море — это и возможность передвижения, и залог приключений. Именно море приносит Муми-папе прекрасную Муми-маму.

Война Туве Янссон мало значения придавала внутренней политике, но была активной пацифисткой. Вслед за матерью она пришла работать в шведско-финский антифашистский журнал Garm, и ее карикатура на Гитлера, ревущего младенца, которому европейские лидеры несут на блюдечках все новые территории, в свое время была очень популярной. Первая книга о муми-троллях «Маленькие тролли и большое наводнение» появилась потому, что Янссон переживала тяжелейший кризис во время финско-советской войны и надвигавшейся Второй мировой и не могла заниматься своим главным делом — живописью. Ей хотелось уйти от безысходности реальности, и она начала придумывать сказочные истории. «Комета прилетает» — вышедшая в 1946 году вторая книга цикла — рефлексия Янссон об атомной бомбе как апокалипсисе. Комета как символ разрушений — прямая отсылка к бомбардировке Хиросимы и Нагасаки. Другая примета уже послевоенного мира — дом подкидышей муми-троллей, который держит Хемулиха, аналогия с пополнившимися огромным числом детей разных национальностей детдомами Европы, мотив, который постоянно присутствует в послевоенной европейской литературе.

Времена года Мир муми-троллей постепенно из сказочного становится мифологическим, и не последнюю роль в этом играет цикличность повествования: весна, лето, осень и зима — ось времени муми-троллей, для которых течение лет мало что меняет. Поэтому приключения героев — это по сути классический аграрный миф. Но времена года носят и символический характер для самой Туве Янссон. Зима — время спячки — олицетворяет оцепенение чувств и усталость, упадок творческих сил. Именно поэтому переход от приключенческих к философским сказкам происходит в «Волшебной зиме», когда Туу-тикки открывает Муми-троллю чудеса снежного времени года, о которых он раньше и не догадывался. Лето же — символ полноты жизни и счастья, это всегда «безопасное лето детства», которое в своих сказках воссоздала Янссон. Недаром самая светлая «взрослая» вещь Янссон называется «Летняя книга». Самая грустная книга о муми-троллях, написанная после смерти ее матери, — «В конце ноября».

Выхухоль Философ, предрекающий конец света и проповедующий тщетность всего сущего. Выхухоль — своеобразная противоположность Снусмумрика, потому что он презирает мелочные переживания других людей и сравнивает их с истинными философскими проблемами, при этом сам он не благостен и не умеет ценить жизнь такой, как она есть. Выхухолью герой стал в переводе Брауде и Беляковой, хотя классический перевод «Ондатр» точнее: по-шведски он зовется Bisamråttan, то есть bisam — ондатра плюс Råttor — крыса.

Генезис Происхождение каждого героя «Муми-троллей» невероятно важно для них самих и значимо в контексте мифа о муми-троллях. Все хотят знать хоть что-то о своих родственниках, а Муми-тролль в «Волшебной зиме» обнаруживает своего предка, просто тролля, и ему хватает мудрости понять, что они действительно похожи. Крыса Эмма, тетя Филифьонки, уверена, что племянница не испытывает к ней родственных чувств, а каждый год зовет ее праздновать день летнего солнцестояния лишь потому, что хочет пробиться в театр. Неумение ценить семейные узы, как и заведомая уверенность в дурных наклонностях другого, — редкая отрицательная характеристика в мире муми-троллей. Но важны не только родственники: героям «Муми-троллей» важно понимать, откуда что взялось, как началась их жизнь в долине Муми-троллей, как папы встретили мам, как был построен дом. Для обитателей Муми-дален, равно как и для автора, огромную ценность имеет целостность повествования, ведь «Муми-тролли» — это настоящая семейная сага.

Дом Центр жизни любого героя «Муми-троллей». Дом муми-троллей полон ненужных мелочей, там далеко не всегда прибрано, зато каждому найдется уголок. Над созданием модели Муми-дома Туве Янссон работала вместе с Тууликки Пиетиля, и этот макет до сих пор сохранился. Дом Филифьонки отвечает ее характеру, как и дом Хемуля, палатка Снусмумрика или первое жилище Выхухоли под мостом. А дом муми-троллей в Муми-далене — это еще и образ того общего дома детства, в котором невозможно находиться вечно, с которым что-то может случиться, но который является квинтэссенцией уюта и счастья.

Имена Получение имени совсем не простая вещь в мире муми-троллей. Большинство героев называются по какому-то родовому признаку: имя либо сливается с ним, как, например, у Муми-тролля или Филифьонки, либо к нему добавляются уточнения, как у Фрекен Снорк или Снусмумрика. У множества героев имен нет, как нет их у Муми-мамы и Муми-папы. Снифф был безымянным зверьком всю первую книгу, а получает имя только во втором томе «Комета прилетает», но как он его получил, мы не знаем (зато знаем, что у него есть именины!). Рассказ о том, как назвать лодку, возможно, намекает на то, насколько сложные отношения с именами были у автора книги — ведь каждый видит в предмете что-то свое! Особенно таинственным кажется тот факт, что в 1930-е годы, когда Янссон пририсовывала страшненького муми-тролля (см. ниже) к своей подписи, она подписывала рисунок и «Снорк», и другими словами. В итоге между муми-троллями и снорками практически нет видовой разницы.

Кнютты Маленькие пугливые существа, которые прячутся, как только видят, что к ним кто-то приближается. Им посвящена детская книжка с картинками «Кто утешит малютку Кнютта».

Комиксы Почти сразу после выхода «Комета прилетает» Янссон начала рисовать комиксы о своих героях — первым был приключенческий «Муми-тролли и конец света». А в 1952 году, после того как первые книги о муми-троллях были переведены на английский, Янссон получила предложение о создании комиксов от британцев. В 1954 году она начала сотрудничать с Evening News и за пять лет написала 21 длинную комикс-историю о муми-троллях, сначала работая самостоятельно, а потом вместе с братом, художником Ларсом Янссоном. Герои комиксов еще свободнее выражают свои мысли, они кажутся более простыми и более грубоватыми, но обладают своим очарованием, а другой хронотоп и новый способ повествования создают еще одно измерение жизни муми-троллей.

Любовь Самое важное свойство муми-троллей — это умение любить себя и тех, с кем они оказываются рядом. Эта любовь пронизывает весь мир Туве Янссон, именно благодаря ей любой, даже самый измученный и несчастный герой, попавший в дом муми-троллей, становится немножко счастливее. Толерантность муми-троллей — это не политкорректность, не этикет, а любовное принятие другого как основа жизни. Муми-тролли не навязывают никому свои правила, а делают муми-дом родным каждому. Именно любовь и забота делают Дитя-невидимку снова видимой, именно на любви Муми-мамы и Муми-папы держится дом муми-троллей, а любовь между друзьями сплачивает их перед лицом любых опасностей.

Морра Главный антагонист муми-троллей и других жителей Муми-дален. Ее имя используется как ругательство. Морра замораживает все вокруг себя, ее все боятся, поэтому она невероятно одинока. В «Папе и море» Муми-папе удается помочь Морре согреться, и она даже танцует для него.

Муми-тролли Мягкие, похожие на бегемотиков обитатели Муми-дален — муми-тролли — самые добродушные существа в мире Туве Янссон. Их образы появились в рисунках Янссон еще во время работы в журнале Garm в качестве виньеток рядом с ее подписью и на политических карикатурах. В тот момент они фигурировали поодиночке и были не милыми зверьками, а худыми троллями с красными глазами, рогами и длинными носами. В первой книге о муми-троллях герои уже не так похожи на своих страшноватых предшественников, однако полноту и очарование они приобретают позднее — во второй и третьей книгах. Фантазия о муми-троллях — одна из самых ранних в жизни Янссон: ее дядя пугал троллями, которые дуют детям в затылки, а в своих дневниках она описывала их как пугающих и похожих на призраков сил из мира бессознательного. Таким образом, посреди ужасов войны Янссон обратилась к собственным детским страхам и постепенно приручила их, а затем по-настоящему полюбила.

Муми-тролль Существо, ставшее альтер эго Туве Янссон, сначала звалось Снорком или Нииску и было похоже на бесенка, а не на нежнейшее существо, к которому привыкли читатели за следующие десятилетия. Муми-тролль объединяет всех героев саги, а его путешествия и невзгоды — это еще и путь взросления. Муми-тролль добр, открыт настоящему и будущему и похож на обоих родителей, но отличается самостоятельностью и отсутствием тщеславия.

Первое известное изображение Муми-тролля — в виде граффити

Изображение: moomin.com

Мумрики Загадочные и мудрые кочевые существа, которые как никто умеют наслаждаться каждой минутой жизни, не преследуя какой-то конкретной цели. Всю жизнь Туве Янссон сохраняла дружеские отношения с несостоявшимся мужем Атосом Виртайненом, который стал прототипом Снусмумрика; во многом именно благодаря его поддержке «Муми-тролли» увидели свет как книга, а не остались своеобразным хобби художницы Янссон. Папа Снусмумрика Юксаре появляется в «Мемуарах папы Муми-тролля» вместе с папой Сниффа, Шныриком. Мумрики не понимают материальных ценностей, любят старые шляпы и нуждаются в постоянной смене обстановки и личном пространстве, поэтому они не могут долго оставаться на одном месте, что печалит их друзей.

Мультфильмы В разных странах выходили и продолжают выходить мультфильмы о муми-троллях, как кукольные, так и рисованные. Можно вспомнить советскую экранизацию «Шляпы волшебника», а сейчас огромной популярностью пользуется японско-датский мультсериал и полнометражный мультфильм, заглавную песню к которому написала Бьорк. А вот сама Туве Янссон отношения к экранизациям никогда не имела.

Мюмлы Человекоподобное средоточие витальности: они любят веселиться, проказничать, ругаться и постоянно ищут приключений себе на голову. В отличие от сентиментальных и медлительных муми-троллей мюмлы быстры и сообразительны и никогда не жалеют себя. Слово Mymlan — сленговое словечко в кругу друзей Янссон, означавшее «любить». Еще одно альтер эго Янссон — Малышка Мю, острая на язык, знающая себе цену веселая проказница, которая говорит правду, а не то, что другие хотели бы услышать. Малышка Мю — настоящий трикстер, постоянно учиняющая беспорядок и вместе с тем необходимая для равновесия в муми-вселенной. Сама Янссон говорит о ней: «Мне нужен был кто-то, кого можно было бы противопоставить беззащитности и чувствительности семьи муми-троллей. Если ее убрать, останется сплошное нытье».

Нинни Нинни впервые появляется в книге «Дитя-невидимка». Она стала невидимой из-за отсутствия заботы и постоянного страха перед предыдущим опекуном. Опекун отдает Нинни Туу-тикки, а та приносит ее в Муми-дален. Сначала Нинни не понимает, как играть, и ведет себя довольно раздражающе, но постепенно она становится полностью видимой, а затем проявляет себя, и семья Муми-троллей понимает, что на самом деле она вообще-то похожа на Малышку Мю. Нинни меняется сильнее, чем большинство героев, потому что в Муми-доме впервые обретает себя.

Папа Муми-тролля Нежный, тонкий и находчивый, непризнанный гений Муми-папа — один из самых важных персонажей саги, недаром именно через призму его воспоминаний раскрывается предыстория других героев. Герой этот вобрал в себя черты скульптора Виктора Янссона, отца Туве, в той же степени, что Муми-мама списана с матери Янссон, шведской художницы-графика Сигне Хаммерштен-Янссон, которая в том числе разработала дизайн более 220 шведских почтовых марок. Но мама Муми-тролля — это поток любви, некий идеальный образ: у нее всегда есть средства, чтобы утешить сына и его друзей, она узнает Муми-тролля, даже когда он изменился до неузнаваемости, готовит самую вкусную еду и всегда берет с собой все необходимое (и гораздо больше). Муми-папа же гораздо сложнее и противоречивее: у него не самый простой характер, о чем он и сам хорошо знает: «Типичная черта моего характера — любой ценой производить впечатление на окружающих».

Писательское ремесло Помимо песенок, которые придумывает Снусмумрик, в тексте есть цитаты, воспроизводятся письма героев, и сама вещность этих писем важна — подчеркиваются особенности стиля (в угрожающем письме Привидения папа Снусмумрика видит, что автору нравится слово «судьба», а в поздравительном письме тетки Хемулихи важно отсутствие букв). Муми-папа объясняет, что такое клиффхэнгер: «Видишь ли, когда пишешь книгу, самое интересное в том, чтобы закончить главу именно тогда, когда всего страшнее». Отдельного упоминания стоит глава «О том, как пишут пьесу» из «Опасного лета». Мемуары Муми-папы делают его писателем (впервые он как будто невзначай так охарактеризован в конце последней главы), и семья уверена, что теперь он станет знаменитым. При этом в середину «Мемуаров» вложены слова, очевидно принадлежащие самой Туве Янссон, которая уже начинала уставать от сделавших ей имя персонажей: «Не думаю, что быть знаменитым приятно <...> Может, только в самом начале, а потом это кажется совершенно обычным; под конец же от этого становится просто худо: точь-в-точь как бывает, когда долго катаешься на карусели». Вскоре папу Сниффа как раз стошнит от катания на карусели, с которой он не может сойти, потому что боится, что больше не представится случай покататься.

Природа Муми-тролли и другие счастливые обитатели мира Туве Янссон находятся в единении с природой, они понимают ее законы и видят ее красоту. В отличие от них, хемули и филифьонки похожи на городских жителей, невротичных и не умеющих наслаждаться моментом. Описания природы Финляндии в перспективе малюсеньких созданий — горы и пещеры, море и лес, луга и деревья — выглядят волшебными для иностранных читателей, которым разноцветные мхи, северное сияние и постоянно наступающая вода интуитивно кажутся сказочным вымыслом.

Снифф Самый пугливый и трогательный друг Муми-тролля, появившийся еще в первой книге. Он часто бывает беспомощен, его постоянно тошнит от страха, ему вообще тяжело справляться со своими чувствами. Как и Фрекен Снорк, Снифф в какой-то момент пропадает из основного повествования, зато его домашней игрушке, песику Седрику, посвящена одноименная повесть, одна из последних в цикле.

Снорки Снорки очень похожи на муми-троллей, разве что они меняют цвет в зависимости от настроения и шерстка у них пушистее. Друг Муми-тролля Снорк — самый ответственный из «молодого поколения» мира Муми-дален, он обожает строить планы, решать проблемы и созывать собрания. «Снорк» по-шведски — нахал, но снорки не часто проявляют себя таким образом, эта характеристика лишь иногда шуточно обыгрывается в книгах. Фрекен Снорк — сестра Снорка и любовь Муми-тролля — деконструированная сказочная принцесса: Фрекен Снорк прекрасна, у нее самая красивая в мире челка, но она все время хочет стать больше похожей на даму: то она просит у волшебника сделать ей глаза, как у царственной красавицы с мачты корабля, то начинает стесняться, что ходит без платья. В какой-то момент героиня надолго пропадает из основного повествования.

Сюжеты Вплоть до «Волшебной зимы» книги о муми-троллях по сути своей приключенческие и связаны с противостоянием разным силам природы, но дальше наступает перелом, и сказки становятся психологическими, философскими в первую очередь, а число сюжетных перипетий заметно уменьшается. Книги «Папа и море» и «В конце ноября» с трудом можно назвать детскими, они больше похожи на философские притчи, в которых вместо людей или аллегорических фигур остались и получили новую глубину давно знакомые автору герои.

Смерть Часть мира муми-троллей, но напрямую о ней впервые говорится в «Волшебной зиме», когда герои решают, как им быть с замерзшим бельчонком: «Раз умер, так умер, — примирительно сказала Туутикки. — Этот бельчонок мало-помалу превратится в прах. А потом <...> из него вырастут деревья, и на них будут прыгать новые бельчата. Разве это так уж печально?»

Театр Тема театра крайне важна в мире муми-троллей, ведь именно в театре вместо дома оказываются герои в «Опасном лете», там же они пишут пьесу и разыгрывают представление, которое становится чем-то вроде психодрамы для Мисы. Сама Туве Янссон много работала в театре, а первая постановка «Муми-тролля и кометы» состоялась уже в 1949 году. В 1950-х годах Янссон создавала детские пьесы о муми-троллях с Вивикой Бандлер, ее подругой и любовницей — прототипом Вифслы. А в 1974 году состоялась премьера «Муми-оперы» на музыку финского композитора Иллка Куусисто.

Тофсла и Вифсла Два маленьких существа, появляющиеся в «Шляпе волшебника», — это Туве и Вивика Бандлер в период их влюбленности. Они во многом похожи на мюмл, веселы и общительны, у них смешные носы трубочкой и свой собственный язык. Это они умудрились украсть у Морры королевский рубин, который искал по всему миру Волшебник из «Шляпы волшебника».

Туу-тикки Жизнерадостная, находчивая и умная обитательница купальни Муми-папы из «Волшебной зимы» открывает Муми-троллю новый мир с его радостями и опасностями. Именно так Туве Янссон открыла новые возможности «Муми-троллей» благодаря ставшей любовью всей ее жизни художнице Тууликки Пиеттиля (она — прототип Туу-тикки, что легко распознать благодаря внешнему сходству). Сама Туве Янссон говорила, что зимний холод и окоченение — это то, что она чувствовала, когда устала от своих персонажей и их приключений и мечтала закончить сагу, которая принесла ей деньги и признание. В книге холод сковывает все чувства маленького Муми-Тролля, и тот грустит, но потом встречает мудрую и добрую Туу-тикки, которая показывает ему, как прекрасна может быть зима. В жизни произошло то же самое. «Волшебная зима» — это книга о том, как Туве встретила Тууликки, и после этой встречи они не расставались более 50 лет, до самой смерти Янссон.

Туве Янссон и Тууликки Пиетиля

Филифьонка Нежное и грустное, похожее на крысу существо из рода филифьонок, которое никак не может разрешить себе быть счастливой. У Филифьонки много переживаний и тревог, она постоянно боится свободы и будущего, почему и оказывается в состоянии «ожидания катастрофы». Однако в книге «В конце ноября» Филифьонке удается избавиться от своих страхов и последовать своим желаниям — приехать в любимый Муми-дол.

Хаттифнатты Немые и глухие жители мира муми-троллей, у которых однако обострены другие чувства. Они живут и передвигаются большими группами, а при прикосновении жгутся — этим, а также одновременно отталкивающим и завораживающим видом напоминая медуз. Гроза заряжает их электричеством. Своеобразная противоположность хаттифнаттов — клипдассы: общительные животные, отдаленно напоминающие тюленей, ненавидящие одиночество, живущие колониями и любящие все грызть.

Хемули Олицетворение скучного (хотя порой необходимого) взрослого порядка вещей. Хемули любят заниматься чем-то одним и не интересуются ничем, кроме собственного важного дела, они серьезны, временами суровы и редко счастливы. Хемули и хемулихи, вне зависимости от профессии, постоянно что-то запрещают или стараются ограничить свободу других. С ними тяжело, хотя ничего специально злого они не делают. Преисполненный страданий и ненависти к себе хемуль из «В конце ноября» — один из самых трагических персонажей мировой литературы, не только сказок.

Хомса и Миса Несчастные двойники Тофслы и Вифслы, которые любят друг друга, но не умеют утешить. Миса постоянно плачет и чувствует себя обиженной либо виноватой, она очень мнительна, и ей трудно жить — настолько же, насколько легко малышке Мю. Именно у Мю и у дочери Мюмлы Миса и научается просить о том, чего хочется. Для самой Янссон Миса — очень важная героиня: «Если мои истории и адресованы какому-то конкретному типу читателей, то это, наверное, Мисе. Я имею в виду тех, кому тяжело быть как все, тем, кто всегда остается поодаль, с краю, не в своей тарелке...». Хомсы — еще один род существ, к которым относится, например, Тофт из «В конце ноября».

Шведский язык Туве Янссон — дочь шведскоговорящего финна и шведки, которая всю жизнь писала на шведском языке, поэтому и имена героев «Муми-троллей» соотносятся именно со шведским.

Эмоции Задолго до того, как «эмоциональное воспитание» стало важной частью педагогики, и методисты и писатели задумались о том, как помочь детям понимать свои эмоции и справляться с ними, Туве Янссон создала целый эмоциональный словарь исключительно для себя. Сейчас карточки эмоций муми-троллей — отличная детская игра, которую на Западе можно купить в магазине. Мало в какой книге так много внимания уделяется оттенкам чувств, например: «Мама в ужасно дурном настроении» — «Она сердита или расстроена?» — «Скорее расстроена». А волшебник в конце «Шляпы волшебника» делает так, что печаль покидает Муми-тролля, а тоска превращается в ожидание встречи. Ну а с высотами психологизма «В конце ноября» и «Папы и море» сравнится мало какая взрослая литература.

Янссон, Туве Создательница вселенной муми-троллей Туве Янссон (9 августа 1914 — 27 июня 2001) была художницей, писательницей и карикатуристом. Ее «взрослые книги» значительно менее известны, чем сказки, хотя тоже переведены на многие языки, а «Летняя книга» является классикой финской литературы. При этом главным своим призванием Янссон считала живопись, которой занималась многие годы, вплоть до конца 1970-х годов. Но и в живописи сюжет был для нее крайне важен. Свою первую книгу с иллюстрациями «Сара и Пелле, и осьминоги Водяного» она написала в 14 лет. О своей личной жизни в интервью Янссон не распространялась и журналистов избегала, при этом не скрывала свою бисексуальность даже в 1950-е годы, когда гомосексуальность в Финляндии была уголовно наказуема, не делала тайны из своих любовных связей и охотно беседовала с исследователями, занимавшимися правами ЛГБТ-сообщества и изучавшими творчество Янссон с гендерной точки зрения. Осталось множество кинопленок, запечатлевших жизнь Туве Янссон и Туулике Пиетиля на острове недалеко от Хельсинки, куда они приезжали на лето. В 1966 году за свой «многолетний вклад в детскую литературу» Янссон получила самую престижную детскую литературную награду имени Ганса Христиана Андерсена.

Туве Янссон плавает рядом со своим домом

gorky.media

Муми-тролли Туве Янссон все книги по порядку список

Финской писательницы Туве Янссон удалось создать удивительный муми-мир, который наполнен самыми разнообразными персонажами — обаятельными муми-троллями, мумриками, хомсами, хемулями и многими другими. Эти сказки обрели огромную популярность в мире, и были переведены на десятки языков.

Муми-тролли — очень милые существа, которые ведут вполне человеческий образ жизни — строят семьи, заводят детей, обустраивают дом и т.д. Они всегда добры и полны оптимизма. Но не обходится и без всякого рода неприятностей и приключений, которые случаются с персонажами этого фантастического мира. Представляем вам список всех книг про Муми-троллей Туве Янссон по порядку.

Маленькие тролли и большое наводнение (1945)

В книге «Маленькие тролли и большое наводнение» читатели впервые узнают кто такой Муми-тролль и его мама. Они вдвоем направляются на поиски удобного местечка, где можно было бы осесть и построить дом. По пути они встречают Сниффа — маленького и крайне пугливого зверька, а также необычную девочку с голубыми волосами, спасшую их из болота. Еще они планируют отыскать своего Муми-папу. По пути их ждет множество приключений и забавных ситуаций, в результате которых им всё же удается найти Муми-папу и обосноваться в Муми-доле.

Муми-тролль и комета (1946)

Ничего не предвещающий ливень обрушивается на местность, где живут Муми-тролли. Однако ночью в дом к главным героям приходит Ондатр, который рассказывает о своих страшных предчувствиях беды. Муми-Тролль со Сниффом решают направиться в Одинокие Горы для встречи с профессором, у которого они хотят узнать, что плохого может произойти. По пути бесстрашная парочка также встречает Снусмумрика, который присоединяется к их компании. Добравшись до обсерватории главные герои узнают, что к Земле летит огромная комета. Путешественникам теперь нужно срочно вернуться домой, чтобы предупредить всех о грядущем событии…

Шляпа волшебника (1948)

В Долине Муми-троллей всегда что-то приключается и это мало кого может удивить. Однако, когда там неожиданно появляется шляпа Волшебника — все жители приходят в недоумение. Ни муми-троль, ни его семья не могут понять, что это такое и как с этим обращаться. Муми-Троль из-за нее превратился в страшилище с огромными ушами, яичные скорлупки вдруг стали облаками, а вставные зубы Выхухоля шляпа превратила непонятно во что. Но появление в Долине ненавистной Морры сразу же натолкнула главных героев на мысль о применении шляпы…

Мемуары Муми-папы (1950)

Книга Туве Янссон «Мемуары папы Муми-тролля» поведает читателям о сказочной стране, которую населяют забавные и добродушные существа. Зимой все обитатели волшебной долины впадают в спячку, однако внезапно папа Муми-тролль проснулся и решил, что он уже неплохо выспался. Он находит малютку Мю, чтобы вместе с ней провести время до прихода Ледяной девы, с которой никак не встретиться из-за зимней спячки. Они еще не знают, насколько опасной и коварной может оказаться гостья и какие приключению их еще ожидают…

Опасное лето (1954)

В этот раз лето в Долине выдалось крайне неспокойным. Никто не ожидал, что Огнедышащая гора может устроить столько бед — из-за нее возникают сразу землетрясение и наводнение. После этого в жилище муми-троллей плавало все: сами муми-тролли, столы, стулья, посуда, еда и даже гости. А новый дом, который приплыл из-за течения, оказался с призраками. Но основное событие того лета было впереди. Хмурый и постоянно всем недовольный Хемуль бросает в тюрьму фрекен Снорк, Муми-тролля и Филифьонку! Из-за этого в долине действительно случается настоящий хаос…

Волшебная зима (1957)

Зима в Долине муми-троллей обычно самое тихое время, ведь все обитатели впадают в спячку и не просыпаются до апреля. Однако случается неожиданное -в январе Муми-тролль просыпается и больше не может уснуть. Он становится первым муми-троллем, которому довелось своими глазами увидеть снег и этот период под названием зима. Все его попытки разбудить родителей ни к чему не приводят. Поначалу малыш взволнован и испуган, но выясняется, что зима — отличное время для чудес, веселья и много чего интересного…

Дитя-невидимка (1962)

В 1962 году появляется седьмая книга о муми-троллях под названием «Дитя-невидимка».
В книгу включены 9 рассказов-историй, которые случились с жителями Муми-дола. Многие герои в этих историях уже знакомы читателям, а с некоторыми только предстоит познакомиться. Благодаря новым историям автор раскрывает интересные черты личности персонажей, и порой меняет сложившееся представление читателей о них…

Муми-папа и море (1965)

Муми-тролли решают уехать из своего уютного жилища! Они задумали поселиться на острове посреди моря, где вокруг почти ничего нет. Им кажется, что там они смогут отдохнуть и сменить обстановку.
Однако в реальности всё оказывается совсем не так, как муми-тролли мечтали. Выясняется, что остров очень суров и недружелюбен. Единственным жителей острова является Рыбак, который терпеть не может прибывших гостей. Теперь муми-троллям предстоит привыкнуть к новой обстановке, ведь отступать уже поздно…

В конце ноября (1970)

Эта книга продолжает события предыдущей части «Муми-папа и море». Дом муми-троллей пустует, поскольку главные герои всё еще находятся на острове в море. Но, тем не менее, к ним в дом постоянно прибывают одинокие существа, которые ищут уюта и убежища — Филифьонка, Хомса, старый Онкельскрут и многие другие.
В ожидании семьи муми-троллей им приходится уживаться вместе, разрешать конфликты и обустраивать быт. Добрая атмосфера Муми-дома помогает каждому герою стать лучше, а вскоре на горизонте вдруг возникает огонёк — семья муми-троллей спешат на лодке домой..

Смотрите также:

topspiski.com

Персонажи - Деревня Муми-троллей

Вселенная, созданная Туве Янссон, столь обширна и разностороння, что описать всех существ, обитающих в ней, крайне сложно. Ниже дан список только самых главных персонажей книг писательницы.

Муми-семья

  • Муми-тролль — главный герой. Существо, похожее на маленького гиппопотама. По местным меркам, подросток. Общий любимец, подкупающе искренний, отзывчивый, любит родителей и друзей. Он с удовольствием, как и любой другой ребёнок, пускается во всевозможные приключения, путешествия, всегда жаждет чего-
    то нового, невиданного, таинственного и необыкновенного. Иногда маленькому Муми-троллю кажется, что время замедляется, а мысли растут — но это растёт он сам. Вообще Муми-тролль смел, но иногда робок. Легко заводит новые знакомства, чем причиняет беспокойство своей маме.
  • Муми-мама — идеальная мама, воплощение доброты, нежности, заботы. Она всегда всё всем разрешает. Всегда готова принять у себя в доме новую «порцию» друзей своего любимого сына, накормить, окружить вниманием и уложить спать всю эту ораву. Она всегда ходит с сумкой, в которой, впрочем, не носит ничего особенного, только вещи, которые могут вдруг понадобиться: сухие носки, леденцы, порошки от желудка. Муми-папа встретил Муми-маму, когда море во время шторма принесло её прямо к нему в объятия.
  • Муми-папа — родился при уникальном положении звёзд и был оставлен в Доме для подкидышей тётки Хемулихи. В юности много путешествовал, самостоятельно выстроил Муми-дом. Является также известным в Муми-доле писателем, автором мемуаров. Верен своим привычкам, способен на отчаянные поступки, любит всё необычное. Считает себя одарённым, но непонятым.

www.sites.google.com

Муми-Тролли

Туве Марика Янссон родилась в Хельсинки в 11:55 в субботу 9 августа 1914 года в творческой семье. Её отец Виктор Янссон (1886-1958) – был скульптором, а мать Сигне Хаммарстен (1882-1970) художницей, переехавшей в Финляндию из Швеции после заключения брака. Родители Туве познакомились в 1910 году в Париже. Через 3 года поженились.  Сигне рисовала марки, работала в радикальном антифашистском журнале GARM (подробнее о Сигне можно узнать здесь http://www.finnishdesign.fi/designerbio?id=2088498). Родители принадлежали к шведскому языковому меньшинству в Финляндии и семейное  наследие – искусство, творчество и терпимость – позже отмечены в рассказах Туве, в которых она показала понимание богемного образа жизни и уважение к индивидуальности. В детстве Туве на лето уезжала в Блиде (Швеция) к бабуше по материнской линии. Младшие братья Туве – Пер Улов и Ларс в 1940-е годы  дебютировали как писатели.  Позднее Ларс стал создавать рассказы в картинках, а Пер Улов стал фотографом.

Родители Туве Янссон много работали, они отдавали всю свою жизнь искусству, но в то же время Виктор Янссон знал толк в вечеринках и их дом часто становился местом веселых встреч.  О том, как проходили вечеринки Туве написала в своей автобиографической  книге “Дочь скульптора”:

“Я люблю папины пирушки. Они могут тянуться много ночей подряд, и мне нравится просыпаться и снова засыпать и чувствовать, как убаюкивают меня дым и музыка, а потом вдруг раздается внезапный вопль, пронзающий холодом сквозь тепло, вплоть до самых ступней ног.
Смотреть на все это не стоит, потому что тогда исчезает то, что придумываешь сам. Так бывает всегда. Ты смотришь на них сверху, а они сидят на диване и на стульях или медленно ходят по гостиной.

Мама не пирует с ними, она следит за тем, чтобы керосиновая лампа не коптила в спальной. Спальная – это наша единственная настоящая комната, кроме кухни; я имею в виду, что там есть дверь. Но там нет печки. Поэтому керосиновая лампа горит всю ночь. Если откроешь дверь, то табачный дым проникает в комнату, и у Пера Улофа начинается приступ астмы. С тех пор как у меня появился братик, с пирушками стало гораздо труднее, но папа с мамой пытаются все-таки устроить все самым наилучшим образом.”

Откуда взялся Муми-тролль?

По словам Софии Янссон, племянницы Туве, история появления Муми-тролля на свет такова. На острове, где семья Янссон проводила каждое лето, туалет находился не в доме, а на улице. Изнутри он был обит картоном. На этом картоне все члены семьи любили рисовать и писать, там шла очень бурная переписка, например, с братьями они размышляли о философских проблемах. Однажды брат написал там какую-то историю о Канте. Туве не могла придумать что-то ему в ответ  и нарисовала какое-то существо. Тогда она сказала, что это было самое некрасивое существо, какое только она могла придумать. Это и был первый Муми-тролль.

Впервые фигурка Муми-тролля, как личная эмблема-подпись Янссон, была опубликована на ее антигитлеровском плакате в конце 30-х годов.

Четыре месяца в году вся семья Янссон проводила в домике на острове в Пеллинки, что в 50 километрах от Порвоо.  Они арендовали коттедж у местных рыбаков  в конце мая и возвращались в город в начале сентября.  На этом острове живет около 300 человек. Именно этот остров, уютный дом, где жила дружная семья, леса вокруг дома, море и крошечные острова послужили праобразом мира, впоследствии описанного Туве в книгах о мумии-троллях.

В детстве другом Туве был Erick Tawaststjerna, который повзрослев стал  музыкальным критиком и биографом Яна Сибелиуса. Туве не любила учиться в школе. Она говорила, что школа была скучной  и она “забыла о ней все, в том числе, почему  боялась её”. По вечерам Туве сидела перед огнем в студии и слушала рассказы своей матери  о Моисее и об Исааке,  о людях, которые тоскуют по своей стране, либо теряются, а затем находят свой путь. О том, что большинство людей зачастую чувствуют себя немного одиноко.

В возрасте пятнадцати лет Туве  переезжает  в Стокгольм ( Швеция) где изучает изобразительное искусство в Tekniska Skolan, профессиональном институте  с 1930 по 1933 год, а затем возвращается в Финляндию, где учится в школе рисования Финской Ассоциации Изобразительных Искусств “Атенеум” в Хельсинки с 1933 до 1936 года.  В 1938 году она продолжала свою учебу в школе d’Аdrien в Париже.

Туве начал свою карьеру иллюстратора в возрасте 14 лет, когда ее рисунки были впервые напечатаны в детской секции журнала Аllas Kronika. Политически либеральный сатирический журнал Garm, популярный в  шведоязычных интеллектуальных кругах,  начал публиковать рисунки Янссон в 1929 году и сотрудничество продолжалось до закрытия журнала в 1953. Муми-тролль того времени выглядел, как белое существо с длинным узким носом и именовался Снорком.

В 1930 Туве ездила в Германию, Италию и Францию. А с 1932  участвовала в выставках в Финляндии и за рубежом. Её первая частная выставка прошла в 1943 году в Хельсинки. Туве оформила примерно сто обложек для журналов, проиллюстрировала такие издания на шведском, как Люцифер. Кроме того Туве работала над рекламой, рекламными вывесками, открытками. С 1934 по 1940 годы Туве пишет рассказы, которые публикуются в журналах и рождественских изданиях. В ежедневных газетах печатаются ее  очерки о поездках и о мире искусства. Вторая выставка Янссон в 1946 году в галерее Bоcksbacka, был коммерчески успешной  и получила хорошие отзывы критиков. В начале 1940-х Янссон считалась одним из наиболее выдающихся молодых художников Финляндии.

Первая книга, озаглавленная Smatrollen och den stora oversvamningen (Mаленькие тролли и большое наводнение) появилась в 1945 году в Швеции, и только в 1991 году была переведена на финский язык. Туве   начала писать эту историю в 1939 году во время советско-финской Зимней войны, с тем чтобы избежать хоть на мгновение мрачность военного времени. Но эта книга не имела большого успеха и была последней из всех историй о муми переведена на английский язык.

В 1946 году выходит книга Mumitrollet och kometen (Муми-тролль и комета), в 1948  книга Trollkarlens hatt (Шляпа Волшебника). И после этого к Туве приходит настоящий большой успех.

В 1947 году  Атос Виртанен (Atos Wirtanen) - друг Туве Янссон и главный редактор шведской газеты “Ny tid” (“Новое Время”), выходившей в Финляндии, предлагает ей сделать серию сатирических политических комиксов о муми. Именно Атос Виртанен послужил праобразом Снусмумрика, он постоянно носил зелёную шляпу и считал её своим талисманом. 1 октября 1947 в статье о социалистической молодежи Чехословакии и деятельности финской народной демократической партии было напечатано изображение  Mуми-тролля под зонтиком. Два дня спустя на первой странице была опубликована первая полоса комиксов с анонсом предстоящих серий. На той же неделе вышла статья о Янссон. И так, начиная с 3 октября 1947 муми-комиксы будут публиковаться каждую пятницу вплоть до 2 апреля 1948. Каждая полоса состояла из шести ячеек. Всего же Туве нарисовала 26 полос. Причиной прекращения публикаций явилась жесткая критика со стороны оппозиции, обвинившей Туве в распространении либерально-буржуазных идей.

В январе 1952 года Янссон заключила контакт на публикацию комиксов с Associated Newspapers. Янссон была в восторге от предложения, так как оно освобождало её от денежных забот и давало возможность уделять больше времени творчеству. 20 сентября 1954 года на страницах “The evening news” (Лондон) был напечатан первый муми-комикс. В сентябре 1956 года  в Хельсинки прошло празднование Дня Муми-тролля, спонсором которого  являлось агентство Associated Press. В 1959 году, Туве, окончательно устав от муми-тематики, расторгает контракт с агентством. Она говорит, что “Сначала работать было очень весело и легко. Я рисовала все, что мне приходило в голову. Со временем пришло критическое отношение к своей работе, а потом это стало просто тяжелым трудом. Когда я узнала, что издательство согласилось расторгнуть со мной контракт, я была счастлива! Я пошла гулять в лес, забралась на дерево и там, на дереве, я вдруг почувствовала себя такой сильной и свободной, что мне вдруг захотелось написать еще одну книгу».  Так родилась идея книги «Кто утешит малютку Кнютта?». По словам Туве эта книга далось ей легче всех из произведений о муми-троллях, она буквально на одном дыхании сочинила и проиллюстрировала её.

Туве написала свою последнюю книгу о муми-троллях Sent i november  (В конце  ноября) в 1970 году  после смерти ее матери. Семья муми-троллей не присутствует в ней, они исчезли и никто не знает куда.  На этой книге закончилась серия повестей о муми-троллях, хотя Туве говорила, что была бы рада вернуться к работе с ними.

В целом все персонажи муми-книг имеют сильное сходство с собственной семьей Янссон – они были богемны, жили рядом с природой, были терпимы к  окружающим их существам  и любили то, что готовила для них мама. Иногда персонажи Янссон  были  весьма зловещими, как, к примеру,  Хемули, которые олицетворяли должностных лиц, или странные Хаттифнатты, которые движутся неизвестно откуда, куда и с какой целью –  угрожающая толпа.  Прозаик Элисон Лурье охарактеризовал Морру – темное, холмообразное существо – как “своего рода ходячее проявление скандинавского мрака;  всё, что она затрагивает умирает, и земля замерзает там, где она сидит.” (Guardian, 30 июня, 2001)

Хотя Янссон приобрела всемирную славу благодаря персонажам Муми,  сама она  рассматривала себя в первую очередь  в качестве художника. Ее первая большая настенная роспись была сделана для ресторана Kaupunginkellari в 1947 году. После этого  последовал ряд других работ, в том числе картины для детской больницы в Хельсинки.  В 1992-93 годах Художественный музей Амоса Андерсона представил картины Янссон на большой выставке.

В 1956 году состоялось знакомство Туве  с  Тууликки Пиетиля (Тuulikki Pietila 18.02.1917 – 23.02.2009), которая стала верной спутницей жизни Туве. Она  была художником-графиком, профессором . Её личность вдохновила характер Туу-Тикки  из  повести Trollvinter (Волшебная зима). Много лет тёплые месяцы в году Туве и Тууликки проводили в домике на собственном острове Клувхар в 80 километрах от Хельсинки. Там же жила их чёрная кошка по имени Псипси. В 1995 году Туве и Тууликки принимают решение больше не ездить на остров из за проблем со здоровьем. Янссон передаёт остров в дар государству. Сейчас в доме Туве и Тууликки обустроен их музей, который каждое лето открыт для посещения туристами.  В 1996 г. вышла автобиографическая книга «Картинки с острова», написанная Туве в соавторстве с Тууликки.

Во время своей длительной карьеры в качестве художника, Янссон получила ряд наград. В 1963, 1971 и 1982 году она была удостоена финской государственной премии по  литературе, и в 1993 году первой премии Suomi. Шведская академия удостоила ее премии  дважды, она получила медаль Pro Finlandia, и  была назначена почетным профессором в университете Або. Янссон иллюстрировала переводы изданий  Льюиса Кэрролла “Алиса в стране чудес ” и “Охота на Снарка”, а так же книгу  и Дж. Р. Р. Толкиена “Хоббит”.

Последний сборник рассказов Туве Viesti, appreared  (Известие, избранные новеллы) вышел в 1999 году.

Туве Янссон не стало 27 июня 2001 года.  Последние 11 месяцев жизни она провела в больнице, где её ежедневно навещала Тууликки. В день смерти Туве она была рядом и позже сообщила журналистам, что Туве умерла счастливой. Она просто закрыла глаза и перестала дышать. Туве похоронена в Хельсинки в семейном склепе на кладбище Хиетаниеми.

moomi-troll.ru

Как Туве Янссон создала мир муми-троллей и населила его близкими людьми

9 августа 1914 года в семье скульптора и иллюстратора родилась Туве Янссон — писательница и художница, которая придумала волшебный Муми-дол и его жителей. Книги о муми-троллях переведены на 40 языков, но мало кто знает, что прототипами многих героев стали её родные, а сама Туве никогда не считала себя писательницей, тем более детской.

Рассылка «Мела»

Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу

Туве растёт художницей

Туве Янссон выросла в богемной и творческой семье. Её мать Сигне Хаммарштен приехала из Швеции во Францию, чтобы учиться на скульптора. В Париже она встретила Виктора Янссона и вышла за него замуж. Они переехали на родину Виктора в Финляндию, и скульптором в итоге стал Виктор, а Сигне — иллюстратором. Туве Марика Янссон родилась 9 августа 1914 года в Хельсинки и была первенцем Сигне и Виктора.

Свои первые шаги Туве делала в мастерской, которая была прямо в квартире. Неудивительно, что рисовать она начала едва ли не раньше, чем говорить. В 1918 году во время финской гражданской войны Виктор напишет Сигне: «Возможно, наша Туве вырастет и станет великим художником!». Как и большинство мужчин того времени, Виктор был склонен к абсолютному патриархату, но он очень любил дочь и поддерживал все её творческие начинания. «Отец ненавидел всех женщин, кроме матери и меня», — рассказывала Туве.

Туве Янссон в 1923 году / Фото: Wikimedia Commons

Уже в 10 лет рисунки Туве публиковались в детском журнале. А в 14 лет она написала и проиллюстрировала свою первую книгу «Сара и Пелле и осьминоги Водяного». Несмотря на успехи в детском журнале и поддержку семьи, Туве чувствовала себя изгоем в школе. На уроках ей было скучно, за нарисованные на доске карикатуры учителя снижали ей оценки за поведение, а сверстники постоянно смеялись над её рисунками и публикациями. Все это привело к тому, что в 15 лет Туве бросила школу. Но это не помешало ей поступить в университетский колледж искусств, ремесёл и дизайна в Стокгольме, а позже пройти несколько учебных курсов в Европе. После учёбы за границей Туве начала иллюстрировать книги и рисовать карикатуры по заказу разных изданий. Помимо этого, она писала для журналов, а её очерки о поездках и мире искусства печатались в ежедневных газетах. Всё это время Туве жила в доме родителей и покинула его только в 28 лет. Возможно, именно тесная связь с родителями позволила ей так легко балансировать между миром взрослых и миром детей в своих книгах.

Туве Янссон в Муми-доле

Мысли о первой книге про муми-троллей пришли к Туве Янссон в 1939 году во время Зимней войны. Она была потрясена войной, и ей очень хотелось дать миру (и себе) что-то доброе и безопасное. Так появился Муми-дол и его жители: муми-тролли и их многочисленные друзья и родственники.

А вдохновили её на создание этого мира семья и детство, проведённое на острове архипелага Пеллинки. Каждое лето Янссоны арендовали там дом у моря и наслаждались природой, общением и творчеством. Для Туве летние месяцы были самыми счастливыми воспоминаниями детства, а сам остров стал прообразом Муми-дола. Кроме того, именно там Туве придумала будущего муми-тролля. А нарисовала она его на стене туалета! Дело в том, что туалет в летнем доме находился на улице. Изнутри он был обклеен картоном, и вся семья Янссон рисовала и писала друг другу послания на нём, а иногда и спорила на философские темы. Однажды брат Туве написал там историю о Канте. Туве не смогла придумать ему достойный ответ. Тогда она нарисовала самое уродливое существо на свете, какое только смогла придумать, и сверху написала «Кант». Это и был первый муми-тролль. Со стены туалета он перекочевал в детские дневники Туве, а позже стал своего рода эмблемой, которой она подписывала свои работы. Впервые такая эмблема-подпись появилась на антигитлеровском плакате в журнале «Гарм» в конце 30-х годов. Это был большеносый персонаж, иногда он изображался в чёрном цвете, а звали его Снорк.

Свой окончательный образ и имя муми-тролли получили в первой книге «Маленькие тролли и большое наводнение», которая была опубликована в 1945 году, но вот их фигура продолжала меняться в каждой книге. В Финляндии даже проводили исследования изменений объёмов тела муми-троллей. Первый муми-тролль был достаточно худым. Постепенно он превратился в круглого бегемотика и достиг пика своего объёма в книге «Опасное лето». Именно эту повесть часто называют самой счастливой из всей серии о муми-троллях.

Обложка первой книги «Маленькие тролли и большое наводнение»

Семья муми-троллей очень напоминает семью Янссон. Они богемные и творческие натуры, которые иногда ругаются, но любят и поддерживают друг друга. Виктор Янссон, как и Муми-папа, был серьёзным главой семьи, иногда впадал в депрессию и считал себя одарённым и непонятым. Очень похожи Муми-мама, которая может исправить всё что угодно, и Сигне, успевающая делать сто дел одновременно. Добрый и открытый миру Муми-тролль стал альтер-эго самой Туве, а в четвёртой книге «Мемуары Муми-папы» появилась и другая сторона её личности — острая на язык, независимая и непослушная Малышка Мю.

Муми-тролль и фрекен Снорк. Рисунок Туве Янссон, 1957 год

В каждой книге с жителями Муми-дола что-то случается, они страдают, борются с одиночеством и ищут себя, но в конце неизменно возвращаются домой — в уютное и теплое место, где всегда пахнет вкусной едой. Дом, где есть место свободе и творчеству, где тебя любят и ждут, стал не только основой жизни Туве, но и ключевым образом всех книг о муми-троллях.

Туве встречает Туу-Тикки

Личная жизнь Туве тоже влияла на мир муми-троллей. В 1940-х годах она была обручена с журналистом Атосом Виртаненом, но по неизвестным причинам помолвка была расторгнута. Тем не менее для Атоса тоже нашлось место в Муми-доле: он стал прототипом Снусмумрика. Атос, как и Снусмумрик, постоянно носил зелёную шляпу и считал ее своим талисманом.

Атос Виртанен и оригинальная иллюстрация Снусмумрика, нарисованная Туве Янссон

В 35 лет Туве Янссон осознала свою бисексуальность, и после Атоса встречалась только с женщинами. В 1946 году она познакомилась с театральным режиссёром Вивикой Бандлер. Туве стремительно влюбилась, но в то время в Финляндии гомосексуальные отношения были незаконны, к тому же Вивика была замужем. Роман закончился, когда Вивика уехала в Париж по работе, но они ещё долго общались. Конечно, Туве перенесла их особую связь в Муми-дол. В книге «Шляпа волшебника» появляются Тофсла и Вифсла: они неразлучны и общаются на непонятном для остальных языке.

Туве Янссон (слева) и Вивика Бандлер

В 1954 году на рождественском празднике в Атенеуме Туве встретила талантливую художницу Тууликку Пиетилю. А спустя два года Янссон и Пиетиля стали постоянными партнёрами и больше не расставались.

Тууликка появилась в жизни Янссон, когда Туве начала терять интерес к муми-троллям, но их встреча вдохновила Янссон на написание одной из самых известных книг из всей серии — повести «Волшебная зима». Тууликка стала прототипом рассудительной и оптимистичной Туу-Тикки и очень гордилась этим фактом. Сама Туве говорила, что Тулликка заставила ее написать книгу о том, каково бывает в трудные времена.

Тууликки Пиетиля с Туве Янссон

Они прожили вместе 45 лет, работали над многими проектами, включая муми-троллей. А летнее время неизменно проводили на собственном острове Кловахарун в уединении и свободном творчестве. Туве купила его, как только позволил доход от книг.

Туве Янссон в 1956 году / Фото: Wikimedia Commons

Дочь художницы, а не скульптора

В 1968 году была опубликована автобиографическая книга Янссон «Дочь скульптора». В небольших рассказах Туве смогла передать атмосферу своего детства и дух своей семьи. Будь то влияние настроения отца в доме или удивительная натура ее матери. Сигне не только успевала следить за хозяйством и тремя детьми, но и приносила основной доход в семью своими иллюстрациями. Туве восхищалась своей матерью и была с ней очень близка.

В 17 лет она напишет ей из Стокгольма: «Я думаю, что ты понимаешь меня лучше, чем кто-либо другой». Их отношения не изменились со временем. Даже в 78 лет Туве говорила, что всегда старалась походить на маму и стремилась рисовать как она. Смерть Сигне стала для нее сильнейшим ударом и одной из главных причин, по которым она перестала писать о муми-троллях. Последняя книга «В конце ноября» получилась грустной: семья муми-троллей пропадает из Муми-дола, и никто из жителей не знает, куда, в то время как в дом муми-троллей продолжают приходить одинокие существа в поисках дружеской поддержки и уюта. В финале Туве дает нам надежду: аура муми-дома помогает странникам, а на горизонте появляется огонёк — это муми-тролли возвращаются домой на лодке.

Туве Янссон, 1967 год

Кроме историй о муми-троллях Туве написала 12 книг для взрослых, участвовала в выставках, занималась иллюстрацией и рекламой и даже расписывала стены мэрии. Несмотря на то, что все книги о муми-троллях были написаны на шведском языке, в Финляндии Янссон стала своего рода национальным героем. Её восьмидесятый день рождения в 1994 году страна отмечала с фейерверками и шествиями, а в день её похорон в Финляндии был объявлен траур. Туве оставалась художницей до конца своих дней, но мы в первую очередь помним её за добрый и удивительный мир муми-троллей.

mel.fm

Муми-тролли — Викитропы

Вместе с создательницей

Муми-тролли — персонажи книг финской шведскоязычной писательницы Туве Янссон, проиллюстрированных ей самой же. Поскольку цикл не имеет единого названия, будем называть его по центральному семейству троллей. Мировая классика сказочной литературы.
Оставляет впечатления милого уютного мирка, от которого тем не менее веет меланхолией. Поначалу слегка, но в последних книгах эта меланхолия набирает такие обороты, что они уже считаются недетскими. Впрочем, и первые книги интересны как детям, так и взрослым, и с возрастом можно увидеть в них новые слои и смыслы.

Повести и рассказы[править]

  • Маленькие тролли и большое наводнение (Småtrollen och den stora översvämningen) — короткая и лёгкая по тону сказка о том, как семейство Муми-троллей поселилось в Муми-долине, которая и становится главным местом действия в дальнейших книгах. Муми-тролль с Муми-мамой ищут Муми-папу, который тем временем построил им дом, где они могли бы жить. В пути их настигает наводнение, последствия которого, впрочем, оказываются удачны.
    Здесь впервые встречают Сниффа, который пока зовётся просто «маленьким зверьком».
    Есть много мотивов из других произведений: «Дети капитана Гранта», фея с голубыми волосами из «Пиноккио»…
  • Муми-тролль и комета (Kometen kommer) — первая большая книга. Появляются загадочные знаки, что скоро на Землю упадёт комета, и всё погибнет. Муми-тролль и Снифф решают отправиться в далёкую обсерваторию, узнать, так ли это. Дорога как туда, так и обратно предстоит опасная.
    В пути они впервые встречают Снусмумрика, а затем Фрекен Снорк и её брата Снорка.
    Книга существует в двух довольно сильно различающихся редакциях. В более поздней исправляются некоторые «странности в первой части» (например, убраны тропические элементы, чтобы обстановка более соответствовала Северной Европе), а также больше раскрывается характер Сниффа. Концовка второй редакции становится фактически его звёздным часом.
    У некоторых других книг тоже есть разные редакции, но они разнятся не столь сильно.
  • Шляпа волшебника (Trollkarlens hatt) — Муми-семейство и другие жители Муми-дома просыпаются после зимней спячки, и Муми-тролль со Сниффом и Снусмумриком находят загадочную шляпу. Впоследствии оказывается, что всё, попадающее в неё достаточно надолго, превращается.
    Страшная и ужасная Морра впервые появляется, как действующий персонаж.
    Книга состоит из нескольких малосвязанных эпизодов, и даже не во всех участвует шляпа. Тем не менее, в конце подводятся некие итоги.
  • Мемуары Муми-папы (Muminpappans memoarer) — отец семейства Муми-троллей наконец-то заканчивает книгу воспоминаний, которую писал в течение предыдущих сюжетов, и зачитывает её детям.
    Повествуется о начале его жизни и бурной молодости, о его первом приключении вместе с изобретателем Фредриксоном, а также родителями Сниффа и Снусмумрика. В книге он иногда вставляет лирические размышления о жизни и о будущем, что не нравится детям, так как «длинно получается», а они хотели бы больше приключений.
    Впервые появляется малышка Мю.
  • Опасное лето (Farlig midsommar) — в Муми-долине и других соседних долинах опять случается наводнение. Семейству и ещё некоторым спасшимся в их доме приходится перебраться в загадочное плавающее здание, которое оказывается театром.
    Тем временем бродяга Снусмумрик хочет разобраться со своим злейшим врагом — сторожем парка, который устанавливает бесконечные строгие правила, что претит вольнолюбивой натуре Снусмумрика.
  • Волшебная зима (Trollvinter) — можно считать первой «взрослой частью», но она всё же не настолько мрачная и грустная, как две последние, так что её можно читать и детям.
    Происходит небывалое — Муми-тролль просыпается во время зимней спячки. Сколько он ни пытался разбудить родичей, он не смог, и ему приходится дожидаться весны в одиночестве в этом чуждом и холодном мире. Но ему всё же удаётся найти друзей и здесь (вернее, теперь).
    Сквозь книгу ненавязчиво проходят языческие мотивы.
  • Дитя-невидимка (Det osynliga barnet) — сборник несвязанных коротких рассказов разной степени детскости и взрослости.
    • Весенняя песня (Vårvisan) — Снусмумрик возвращается в Муми-долину и по дороге пытается сочинить песню, «в которой затаилось бы немного ожидания, чуть побольше весенней грусти, а под конец — одно лишь непреодолимое восхищение тем, что можно бродить по свету и быть одному — в полном ладу с самим собой».
    • Страшная история (En hemsk historia) — о маленьком Хомсе с большой фантазией, который придумывает разные страшные вещи. Нет, не придумывает, а уверен, что они есть, но никто не замечает!
    • Филифьонка, которая верила в катастрофы (Filifjonkan som trodde på katastrofer) — собственно, суть в названии. Филифьонка ожидает какой-то катастрофы, но её знакомая Гафса не верит в это.
      Довольно взрослый меланхолический рассказ, но подан с лёгкостью и иронией, так что пригоден и для детей. Неплохая закалка перед чтением последних книг.
    • Повесть о последнем в мире драконе (Historien om den sista draken i världen) — всё не так пафосно, как звучит, но от этого не хуже. Однажды Муми-тролль находит крошечного дракончика…
    • Хемуль, который любил тишину (Hemulen som älskade tystnad) — о Хемуле, который работал продавцом билетов в Луна-парке и мечтал поскорее выйти на пенсию. Снова довольно взрослая история, но рассказанная для детей.
    • Собственно Дитя-невидимка (Berättelsen om det osynliga barnet) — Туу-Тикки приводит в семейство Муми-троллей девочку, которая из-за обращения очень язвительной няни стала невидимой. Теперь им надо постараться сделать её нормальной…
    • Тайна хатифнаттов (Hatifnattarnas hemlighet) — Муми-папу давно увлекали эти странные существа. Теперь он решил отправиться с ними в путь и разгадать их тайну… Снова мрачноватый меланхоличный рассказ.
    • Седрик (Cedric) — как же жадный Снифф смог отдать дочери Гафсы любимого плюшевого пёсика с глазами, похожими на драгоценные камни?
    • Ель (Granen) — на этот раз зимой просыпается всё семейство Муми-троллей. Им предстоит понять, что это за Рождество, из-за которого все так суетятся и паникуют…
      Несмотря на ссылки на «Волшебную зиму», рассказ противоречит ей. Здесь пробуждение муми-троллей в спячке не подаётся, как нечто совершенно невероятное, и зима показана не настолько страшной (там зима скорее в первобытном видении, а здесь — в современном).
  • Папа и море (Pappan och havet) — предпоследняя книга. Мрачная и тоскливая, чуть ли не деконструкция предыдущих. Муми-семейство пресытилось своим уже не таким уютным домиком, решает сменить обстановку, и вместе с малышкой Мю отправляется на одинокий остров с маяком. Но там не становится сильно веселей. Все члены семьи разобщены и одиноки, у каждого своя тоска, свои мысли и стремления. Муми-тролль находит некое взаимопонимание со страшной и ужасной Моррой. В первый и последний раз в цикле кто-то умер навсегда — муравьи (в «Волшебной зиме» умер бельчонок, но был намёк, что это сказочная смерть).
  • В конце ноября (Sent i november) — события книги проходят параллельно предыдущей, и она ещё депрессивнее (в предыдущей были хотя бы элементы сказки и приключения, эта же почти только из тоски и состоит, лишь с парой глотков свежего воздуха и лучиков света). Несколько существ одновременно решает отправиться в дом Муми-троллей, чтобы найти там тепло, уют и гостеприимство. Но Муми-тролли в это время уж отъехали на остров с маяком, и гости находят только друг друга, и сами не могут обеспечить друг другу уют, лишь ещё большую тоску.

Книжки-картинки[править]

Стихотворные книжки, где полуцветные картинки играют равную с текстом роль.

  • Кто утешит малютку Кнютта? (Vem ska trösta knyttet?) — о Кнютте, который переживал от одиночества и искал, кто бы его утешил.
  • Что случилось потом? (Hur gick det sen?) — более детская книжка. Просто небольшое приключеньице. Фишка книги — в дырках, сквозь которые видно кусочек того, что на следующей странице.

Комиксы[править]

Также Туве Янссон создала несколько комиксов о Муми-троллях. Впоследствии это дело продолжил её брат Ларс Янссон, и у него было весьма много комиксов. Говорят, это уже не совсем то. Если посмотреть на названия, то многие в духе «теперь банановый»: Муми-тролли на Диком Западе, Муми-тролли и вампир, даже Муми-тролли и Агент 008½…

Вот здесь они и обитают
  • Муми-тролль (Mumintrollet) — юный мечтатель любитель приключений. Любит быть в компании друзей, но также любит иногда и побыть наедине. Храбр. Любознателен.
  • Муми-папа (Muminpappan) — предприимчивый отец семейства, любящий обустраивать Муми-дом и вообще жизнь вокруг. В молодости пускался в приключения, и написал об этом мемуары, но и теперь иногда его тянет поприключенствовать. Собственно, в разрыве между обустройством домашнего уюта и приключениями одна из главных его особенностей.
  • Муми-мама (Muminmamman) — добрая и заботливая, готовая как мать заботиться не только о своём сыне, но и о всех, кто поселится в доме Муми-троллей. Но не стоит думать, что она всегда без исключений такая мягкая. Иногда, в крайних случаях, может и рассердиться, и выругаться, и иногда ей тоже приходится выпускать пар.
  • Снифф (Sniff) — очень маленький зверёк, как называет иногда он сам себя и автор (правда, на некоторых изображениях он здоровее всех, но возможно, в этом есть сарказм). Труслив и жаден до сокровищ. Пару раз он, однако, смог совершить благородные поступки, но потом раскаивался в этом. Тем не менее, друг Муми-тролля и полноправный член семейства.
  • Снусмумрик (Snusmumriken) — бродяга и нонконформист. Не любит привязываться к местам и вещам (хоть и дорожит своей шляпой и губной гармошкой) и вообще следовать «лишним» установкам общества. Предпочитает бродить в одиночестве, и тем не менее верно хранит дружбу Муми-тролля и всегда возвращается в Муми-долину. Сочиняет песенки и исполняет их на губной гармошке. Курит трубку. Прототипом послужил приятель Янссон, депутат парламента Атос Виртанен.
  • Фрекен Снорк (Snorkfröken) — подруга Муми-тролля из породы снорков — существ, похожих на муми-троллей. Романтичная натура, старающаяся быть изящной, но прелесть её как раз в равновесии между этим изяществом и простотой. Муми-троллю она не раз казалась лучше и ближе более «возвышенных» красавиц.
  • Снорк (Snorken) — её брат. Педантичен, любит во всём порядок и организацию. В то же время не чужд и любви к играм и приключениям.
    В экранизациях неоднократно страдал от проблемы Тома Бомбадила. И понятно: не хотели перегружать мультфильм лишним персонажем, внешне почти неотличимым от главного героя. Но не всегда.
  • Малышка Мю (Lilla My) — проказница, вредная и циничная. Любит отпускать острые шутки и смаковать, как всё смертельно плохо, при этом оставаясь жизнерадостной. Ничто её не останавливает от проделок. Необычайно-маленькая, но если и возмущается этим, то лишь в шутку.
  • Мюмла (Mymlan) — её старшая сестра. Тоже вредная и любит всех подкалывать, но при этом более серьёзная и строгая. Однако исполняет эту серьёзность и строгость так, что это тоже выходит частью вредности. Тоже не склонна к унынию — просто не заморачивается им.
  • Морра (Mårran) — страшилище, которого все боятся и ругаются его именем. Возможно, она лишь одинока и несчастна, но в этом одиночестве почти перестала быть способной на любовь, и действительно стала чудовищем.
  • Ондатр (Bisamråttan) — философ, размышляющий о тщете всего сущего. «Может, нас раздавит в лепёшку, но это неважно». При последнем появлении даётся намёк на перемену его взглядов.
  • Тофсла и Вифсла (Tofslan och Vifslan) — два милых существа, ненадолго появившихся в Муми-долине, говорящие странной манерой. Несмотря на безобидность, претензии к ним со стороны страшной Морры оказались небезосновательны.
    В оригинале были двумя девочками, в переводе стали двумя мальчиками.
  • Волшебник (Trollkarlen[1]) — загадочный обладатель чудесной шляпы, летающий на чёрной пантере и ищущий Короля Рубинов. Поначалу представляется зловещим, но в действительности добр и готов исполнять желания.
  • Фредриксон (Fredriksson) — друг юности Муми-папы, дядя отца Сниффа. Изобретатель, создал удивительный корабль и не только. Рассудителен, спокоен, серьёзен и приятен, одновременно и вызывает уважение и располагает к общению наравне.
  • Шнырёк (Rådd-djuret — «Суетящийся зверёк») — его племянник, отец Сниффа. Живёт в банке, тащит себе всякую мелочь (в отличие от сына, тянется не к дорогим украшениям, а наоборот — к хламу). Робок и угодлив, боится сделать что-нибудь не так. Женился на зверушке Сос (Sås-djuret — «Зверушка-бездельник»), о которой ничего не известно, кроме внешности (Снифф унаследовал её от мамы, на отца не похож).
  • Юксаре (Joxaren — от слова «размениваться на мелочи») — отец Снусмумрика. По внешности и характеру почти полностью совпадает с ним, но описан более карикатурно. В отличие от сына, в конце концов остепенился и женился. Хотя кто знает, к чему в конце концов приведёт путь Снусмумрика…
  • Король-самодержец (Kungen, Självhärskaren) — правитель острова, на котором остановился корабль Фредриксона "Морсзской оркестр" (вместо "морской"). Несмотря на весьма почтенный возраст, очень весёлый человек, устроивший большой праздник с розыгрышами. Поначалу производит впечатление доброго варианта безумного короля. Но на вешеупомянутом празднике их величество показал свою мудрость.
  • Туу-тикки (Too-ticki) — одна из встреченных Муми-троллем, когда он проснулся зимой. Уважает и понимает зиму, знает древние традиции. Добрая, но сдержанная. Также появлялась в рассказе «Дитя-невидимка». Имя является отсылкой к финской богине лесов Тууликки, а заодно оммажем к подруге авторши Тууликки Пиетиля.
  • Ледяная Дева (Isfrun) — классическая Снежная королева. Является зимой. Очень красива, но все боятся её, ибо кого она застигнет — тот умрёт.
  • Смотритель маяка — прибыв на остров в предпоследней книге, Муми-тролли его не обнаруживают. Куда он делся — это им предстоит разгадать. Один из немногих персонажей, очевидно относящихся к людям.
  • Онкельскрут (Onkelskruttet) — один из прибывших в Муми-дом в книге «В конце ноября». Очень глубокий старик, забытый своими родственниками, да и сам он о них забыл. Он вообще страдает склерозом и очень сварлив.

О некоторых других персонажах — в разделе ниже, ибо — см. вступление к этому разделу.

Их много, и они всюду

Практически каждый из видов имеет свой характер (и тем не менее, отдельные представители, укладываясь в эти рамки, различаются между собой). Большинство персонажей в качестве имени носит название своей «расы», в связи с чем возникает путаница: иногда непонятно, один ли и тот же персонаж в разных книгах, или разные.
Когда речь заходит о родственниках разных рас, можно совершенно запутаться, прикидывая их генетику, так что лучше считать «расы» условностью.

  • Муми-тролли (Mumintrollet) — округлые белые существа, похожие на бегемотов, но не имеющие к ним отношения. Когда-то жили у людей за печками, но с переходом на центральное отопление вынуждены были переселяться в свои домики. Любят как домашний уют, так и приключения, но главное — по словам Муми-папы, любят всё причудливое, когда в доме различные лесенки и яркие цвета…
  • Снорки (Snorken) — родичи муми-троллей, внешне похожи на них, только меняют цвет в зависимости от настроения (на чёрно-белых иллюстрациях неотличимы от муми-троллей, и потому об этой особенности успешно забывают в экранизациях, хотя в аниме-версии они несколько отличаются цветом). Муми-тролли считают себя более благородными, что не помешало главному герою полюбить Фрекен Снорк.
    Общий характер выделить невозможно, так как в книгах появлялись всего два снорка, не имеющие друг с другом ничего общего.
  • Мюмлы (Mymlan) — похожи на людей, как правило завязывают волосы в пучок на затылке и иногда имеют острые уши. Могут быть разного роста и телосложения — от большой круглой Мюмлы-мамы до крошечной малышки Мю. Общие черты — вредность, жизнерадостность, озорство, некоторая беспринципность.
  • Хемули (Hemulen) — описаны как огромные (на иллюстрации к «Большому наводнению» действительно таковы по отношению к Муми-троллям, но на остальных — лишь раза в два больше), обладают большими вытянутыми носами. Типичный хемуль имеет некую тему, на которой он повёрнут, вне рамок которой ему трудно мыслить, и к коей как правило относится педантично. Т.е. с точки зрения беззаботных муми-троллей и их единомышленников хемули — раса невыносимых гениев. Из-за своей зацикленности могут быть неприятными и грубыми даже с человеческой точки зрения, но также могут быть и вполне добродушными и приятными (правда, это добродушие тоже может стать их бзиком, и всех доставать). В сеттинге обычно являются учеными, клерками, чиновниками, полицейскими и проч.
    Как минимум один хемуль появлялся минимум в двух книгах: Хемуль, собиравший марки, а затем начавший собирать растения. Возможно, хемули в Муми-долине из следующих книг — тоже он. Также одним хемулем может быть спортсмен из «Волшебной зимы» и Хемуль из «В конце ноября», ибо есть нечто похожее в их характерах, но может, последний — это прежний собиратель марок, претерпевший метаморфозу характера (явно в лучшую сторону, чего сожители не оценили).
    Другие важные для сюжета хемули — содержательница приюта из «Мемуар» и её тётка (правда, есть небезосновательная версия, что на самом деле это филифьонки) и довольно необычный «Хемуль, который любил тишину». Возможно, хемулем был сторож парка из «Опасного лета» (по характеру и по иллюстрации похож, но прямо хемулем не называется, и имеет ослиные уши).
    В ранней редакции «Кометы» говорилось, что хемули носят платья, но в поздней утверждалось, что платье носил лишь один хемуль — собиратель марок (ну, по иллюстрациям — ещё как минимум его брат, собиратель насекомых, не считая женщин).
  • Филифьонки (Filifjonkan) — высокие и худые зверьки, чаще женского пола (возможно, родичи крыс — как минимум одна крыса была родственницей Филифьонки). Часто носят колпачки с колокольчиками, чтобы не было тоскливо от тишины (либо это причуда только одной Филифьонки, хотя в книжке-картинке про Кнютта были группки филифьонок в таких уборах, но у этой книжки хватает визуальных расхождений с иллюстрациями). Вероятная общая черта — одиночество и трудности с тем, чтобы определить, кто им истинный друг, а кто — нет. Любят заниматься уборкой (но опять же — может, это черта одной). Филифьонки были важными персонажами в трёх произведениях (хотя возможно, это одна Филифьонка, или две, кто их разберёт): «Опасное лето», «Филифьонка в ожидании катастрофы» и «В конце ноября». В «Опасном лете» также упоминался единственный мужской представитель — театральный режиссёр Маэстро Филифьонк.
  • Хомсы (Homsan): по внешности — просто лохматые человечки, но с характерными «тролльими» лапками и хвостами. Были значимыми персонажами в «Опасном лете», «Страшной истории» и «В конце ноября», и это уж явно разные персонажи. Общие черты характера выделить трудно. Разве что отсутствие ярко-выраженных отрицательных черт (мешающих им самим или другим), здравый смысл и мечтательность. Также на хомсу похож Кнютт из книжки-картинки, и в то же время он не похож на кнюттов из книг.
  • Мисы (Misan) — в книгах появлялась только одна Миса — в «Опасном лете», но по ней и по песенке Снусмумрика (там же) можно заключить, что мисы обычно очень печальны. Как и хомсы, внешне мало отличаются от людей.
  • Гафсы (Gafsan) — имеют вытянутые носы, по характеру — вздорные и лицемерные тётки, смотрящие на всё приземлённо. Всегда второстепенные персонажи, достаточно значимыми были в рассказах «Филифьонка в ожидании катастрофы», «Ель», «Седрик» (в последнем характер не проявлялся). Также возможно, гафсой на самом деле была ежиха из «Мемуар».
  • Дронты (Dronten) — огромные существа, несмотря на название, похожие на динозавров. В ярости могут кого-нибудь раздавить, в чём раскаиваются и оплачивают похороны. Дронт по имени Эдвард появлялся в «Мемуарах Муми-папы».
  • Морские лошади — загадочные, грациозные и высокомерные, чарующе танцуют в морских волнах. Появлялись в книге «Папа и море».
  • Лесная мелюзга — видимо, не столько одна конкретная раса, сколько собирательное название мелких зверьков и сказочных существ, которые путаются у всех под ногами, легко робеют и шугаются. Возможно, к таким относятся кнютты из «Ели» и зверёк из «Весенней песни». Чаще бывали фоном.
  • Домовые. Следует отметить, что этим словом перевели два разных шведских слова из оригинала. Но те и те — лохматые, и считаются родственниками муми-троллей, которые по сути тоже домовые (ведь они раньше жили за печками у людей). Важным действующим лицом был «Предок» (Förfadern, так его называл Муми-тролль) из «Волшебной зимы» — полудикий, мелкий и заросший длинной для него шерстью, но с мордочкой и хвостом как у муми-троллей.
  • Клипдассы (Klippdassar) — полуразумные мелкие водные зверьки-грызуны, очень клейкие и любят надкусывать всё незнакомое. Несмотря на манеру отгрызать слишком большие носы собеседников, дружелюбные. Даже слишком дружелюбные — могут забрать себе тех, кто понравится. Встречались в «Мемуарах Муми-папы».
  • Хатифнатты (Hattifnattar) — пожалуй, самые странные и загадочные существа. Появлялись во многих повестях и рассказах. Маленькие и белые, похожие на привидений, но не прозрачные, имеют очень короткие лапки (практически только пальцы), на лице у них нет ничего кроме крупных глаз. Совершенно неконтактны (и лишь полуразумны). Это они — причина таинственных звуков под полом. Кочуют группками по системе, ведомой одним только им (на самом деле они ищут грозу, поскольку получив заряд, становятся опасными и экстатируют). Несмотря на дикость, умеют передвигаться в лодках. Вырастают из семян. Поклоняются барометрам и не дают никому прикасаться к ним (почему — см. спойлер).

Также на краткое время появляются многие другие существа — феи, русалки, привидения, морские тролли, огненные духи из вулканов, морские змеи… Этот мирок весьма пёстр.

...По-японски... ...И по-советски.

Некоторые экранизации можно посмотреть здесь.

Швеция и Финляндия[править]

  • Mumintrollet (1969), I mumindalen (1973) — сериалы с актёрами.
  • Кто утешит малютку Кнютта? / Vem ska trösta Knyttet? (1980), Что случилось потом?/Kuinkas sitten kävikään? (1993) — одноимённые книжки-картинки анимированы и положены на музыку. В таком оживлённом виде они несколько напоминают психоделические клипы. Довольно выразительно.
    Перевода, конечно, нет, но перевод самих стихов легко найти, а мультфильмы просто следуют тексту и рисункам.
  • Муми-тролль и безумное лето / Muumi ja vaarallinen juhannus (2008) — совместная финско-автрийско-польская компиляция некоторых серий польского мультсериала (см. ниже).
  • Муми-тролль и комета / Mumintrollet och kometjakten (2010) — полнометражка, следует стилю того же польского мультсериала, но здесь куклы имитирует компьютерная анимация.
  • Муми-тролли на Ривьере / Muminfamiljen på Rivieran (2014) — свеженький финско-французский полнометражный мультфильм в традиционной анимации, по мотивам одноимённого комикса Туве Янссон, о том как Муми-семейство оказывается на дорогом южном курорте. Не пугайтесь, это вполне в духе книг (хоть и имеет относительно небольшой разрыв канвы с ними).

СССР[править]

  • Трилогия студии «Экран»: Муми-тролль и другие, Муми-тролль и комета, Муми-Тролль и комета. Путь домой (1978). Первая часть — достаточно оригинальный сюжет, с альтернативной версией знакомства со Снусмумриком, при участии Морры и Тофслы и Вифслы (кстати, они здесь всё-таки девочки, как и в оригинале; заметили это, правда, очень сильно не все. Пискля и пискля, фиг там разберёшь). Вторая и третья в целом следуют сюжету «Муми-тролля и кометы». Трилогия отличается довольно интересными музыкой и изобразительными решениями.
  • Трилогия студии «Свердловсктелефильм» по мотивам «Шляпы волшебника»: Муми-дол: Всё дело в шляпе, Муми-дол: Лето в Муми-доле, В Муми-дол приходит осень (1980—1983). Каждая часть ассоциируется с одним из времён года, и по задумке должна быть и четвёртая — по мотивам «Волшебной зимы», но увы, её не сняли.
    Единственная экранизация, для которой разработали оригинальные дизайны персонажей, чтобы сделать их более подвижными. Собственно, эти дизайны, и графика как таковая — практически единственное, что вытягивает мультфильмы для тех, кто читал книгу: всё очень урезано, персонажи, особенно Снусмумрик, не следуют характерам (хотя Сниффу это пошло на руку, благодаря этому мультфильму у него чуть больше любителей, чем могло быть). Но вытягивает достаточно, чтобы даже сделать просмотр приятным.

Япония[править]

Страна Восходящего Солнца оказалась наиболее плодовита на экранизации «Муми-троллей».

  • Муми-тролли / ムーミン (1969-1970) — мультсериал, довольно отличающийся от оригинала по сюжету и характерам персонажей.
  • Новые Муми-тролли / 新 ムーミン (1972) — этот уже мало отходит от оригинала.
  • Счастливая семья муми-троллей / 楽しいムーミン一家 1990 года и продолжение 1991-1992 годов — спродюсирован братом писательницы Ларсом Янссоном, наиболее известный в настоящее время мультфильм, после которого началась новая волна популярности «Муми-троллей». Часть сюжетов по книгам, часть — по комиксам, большинство — оригинальные. Некоторые оригинальные персонажи даже появляются в финском тематическом парке.
  • Комета в Долине Муми-троллей / 楽しいムーミン一家 ムーミン谷の彗星 (1992) — полнометражка, приквел последнего сериала.

Польша[править]

  • Opowiadania Muminków (1977-1982) — мультсериал, совместное производство Польши и Австрии.
  • Szczęśliwe dni muminków / The Moomins — мультсериал в кукольно-перекладной манере (к этому стилю надо привыкнуть). В своё время был популярен в Англии.
  • Zima w doline Muminków (1987) — полнометражный мультфильм.
  • См. также в разделе про Швецию и Финляндию — про компиляцию сериала и полнометражный компьютерный мультфильм в том же стиле.

Другие страны[править]

  • Die Muminfamilie (1959–1961) — Восточная Германия.
  • Finn Family Moomintroll (1966) — Англия.
  • Փոքրիկ տրոլների կյանքից / Из жизни маленьких троллей (2008) — Армения, по мотивам «Повести о последнем в мире драконе».

На игроадаптации Муми-троллям не очень повезло. Есть только примитивный платформер на Game Boy Color и несколько развивающих игр для детей. А жаль.

  • Тролли вообще не такие — «милая» разновидность, фактически её кодификатор.
  • Няшные монстры — 98% существ.
  • Карта — как у уважающей себя детской книги с волшебной страной, она конечно же есть.
  • Отсутствие Зла — ну почти. Есть «страшная и ужасная» Морра, но явно вредит она только растениям, и в конце её хочется обнять и плакать. Есть Дронт Эдвард, но — см. описание дронтов. Есть Муравьиный Лев, но его опасность точно не ясна, и с ним два раза справились за короткое время. Единственным действительно злым и опасным персонажем предстаёт, пожалуй, только Ледяная Дева, но она скорее стихия, и появляется ненадолго. Прочие опасности исходят только от стихий, диких зверей и чудовищ.
  • Ветряная мельница — а вот мнимого зла хватает. Это и Волшебник, и таинственный Реквизит, и непонятное Рождество... Да та же Морра.
  • Прощай, Алиса — потихоньку взрослеют и персонажи-дети (особенно заметно с Муми-троллем), и сама книжная серия, предназначаясь для всё более старшего возраста.
  • С определенной натяжкой, если расположить все описываемые события хронологически, то можно наблюдать некоторое подобие смены караула. Сначала в детстве и отрочестве приключается Муми-папа с Фредриксоном, Шнырьком, Юксаре, Мюмлой и Малышкой Мю. Мюмла и Мю остаются, а вот на смену Муми-папе приходит его сын. Аналогично и его друзья — остепеняются, заводят семьи, а приключения ищут наследники каждого из них.
  • Странности в первой части — на иллюстрациях к «Большому наводнению» (и даже на первой иллюстрации к «Комете») у Муми-троллей менее округлые, более вытянутые носы, и потому они смотрятся менее мило (хемуль также странный на первой иллюстрации). Там же (и в старой редакции «Кометы») много указаний на то, что земля обетованная Муми-троллей находится в тропиках (пальмы и вино из них, марабу, мартышка, крокодилы). Это было в тему с учётом теплолюбивости муми-троллей, но далее сеттинг всё же соответствует Финляндии. Там же размеры Муми-троллей явно меньше, чем в следующих книгах (цветы для них огромны). Впрочем, с размерами в этом цикле вообще путаница.
    В «Шляпе волшебника» Снусмумрик и Хемуль впадают в спячку, а в следующих книгах бодрствуют зимой. Решили, что ли, попробовать, раз уж гостят у Муми-троллей?
  • Микротрещины в канве — неизбежно замечаешь их при попытке согласовать разные части. Например, по одним словам логично выходит, что между книгами не прошло и года, по другим — явно несколько лет.
  • Что стало с мышонком? — книга за книгой, некоторые персонажи просто исчезают без объяснений. Так исчезли Снорк, Снифф[2] (он ещё появлялся в рассказе «Седрик» и упоминался в «Тайне хатифнаттов»), а затем и Фрекен Снорк (однако, её упоминания достаточно важны в книге «Папа и море»).
  • Многодетная семья — Мюмла-мама с её многочисленными отпрысками. На момент молодости Муми-папы Мюмла — старшая, а Малышка Мю — младшая.
  • Кошка по имени Нэко — часть персонажей имен не имеют, а их называют названием расы, но с большой буквы. Если одновременно действуют несколько представителей одной расы (и одного пола), то кому-то добавляют через дефис его профессию/хобби/семйное положение: Муми-папа, Хемуль-спортсмен и пр.
  • Хиппи — Снусмумрик во многом ведёт себя, как представитель этой субкультуры. Аналогично вел себя и его отец Юксаре.
  • Шарж — опять Снусмумрик. Срисован (не только внешне) с Атоса Казимира Виртанена (1906—1979) — друга и несостоявшегося мужа Туве Янссон. Поначалу образ Снусмумрика являлся пасхальным яйцом для своих.
    • Тофсла и Вифсла — шарж на саму Туве Янссон и её подругу Тууликки Пиетиля. Туу-тикки — также шарж на Тууликки, но более почтительный.
  • Проблема противоположных оценок коснулась мультфильма «Муми-тролли на Ривьере». Видимо, потому что для любителей цикла это хороший мультфильм в духе книг о малоизвестных приключениях Муми-троллей, для людей сторонних — вялый мультфильм ни о чём.
  • Ненадежный рассказчик — Муми-папа в своих "Мемуарах". Частично он объясняет это нежеланием обидеть некоторых существ.
  • Визит в племя чудаков — основное занятие героев цикла. А также встреча чудаков, приходящих погостить.
  1. ↑ На шведском корень «troll» значит в том числе волшебство.
  2. ↑ Логично предположить, что он просто ушёл вместе с родителями, которые появились в конце книги «Мемуары Муми-папы» — последней книги с его участием. А действие «Седрика» проходит либо хронологически до этого, либо когда они заехали погостить.

wikitropes.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *